- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
品牌中的英语含义
雪碧(饮料)Sprite 小妖精,调皮鬼
乐百氏(饮料)Robust 健壮的
金利来(领带)Goldlion 金狮子
司麦脱(衬衫)Smart 潇洒的
舒肤佳(香皂)Safeguard 保护者
纳爱斯(香皂)Nice 美好的
英克莱(自行车)Incline 喜爱
四通(打字机)Stone 石头
汰渍(洗衣粉)Tide 潮流
雷达(电蚊香)Raid 袭击,搜捕
飘柔(洗发水)Rejoice 欣喜
立士洁(卫生纸)Luxury 奢侈品
富绅(衬衫)Virtue 美德
神浪(服装)Sunland 太阳地
苏泊尔(压力锅)Super 特级品
天能(领带)Talent 天才
爱多(无绳电话)Idle 闲着的
雅戈尔(衬衫) Younger 更年轻的
美登高(冰淇淋) Meadowgold 金草地
耐克(鞋)Nike 胜利女神
捷安特(自行车)Giant 巨人
如何巧学善用英语成语
One of the most difficult aspects of learning any foreign language is being able to understand and use a wide range of idioms. The English language has over 15,000 idioms and native speakers use them very frequently, often without realising it themselves. This can make communication with native speakers confusing.
在任何语言学习中最困难的一个方面就是,要能理解并运用大量成语。
英语有15000多个成语,而且本族语使用者常常在不自觉的情况下频繁使用它们。这就造成了与本族语使用者的沟通不畅。
What is an idiom? An idiom is a group of words which, when used together, has a different meaning from the one which the individual words have. For example:
什么是成语呢?一个成语就是一组词,当结合在一起使用时,其意与单个词语所表达的意思均不相同。例如:
-How do you know that Sid and Nancy have separated
你怎么知道席德和南希分手了?
-I heard it on the grapevine.
我是从小道消息听到的。
Of course, the second speaker does not mean he heard the news about John by putting his ear to a grapevine! He is conveying the idea visually of information spreading around a widespread network, similar to a grapevine.
当然,第二个谈话者并不是说,他把耳朵贴在葡萄藤上才听到这个关于约翰的消息的!他只是在形象地表达一种意味,即这个消息通过一个类似葡萄藤的巨大网络传播开来。
We use idioms to express something that other words do not express as clearly or as cleverly. We often use an image or symbol to describe something as clearly as possible and thus make our point as effectively as possible. For example, in a nutshell suggests the idea of having all the information contained within very few words. Idioms tend to be informal and are best used in spoken rather than written English.
我们使用成语是要表达其它词语无法如此清晰或如此巧妙表达的东西。我们经常会运用比喻和象征以便尽可能清晰地描述事物,因而可以尽可能有效地阐述我们的观点。比如,“in a nutshell”表明的意思是,用很少几个词来涵盖所要表达的
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年高中数学《平面向量与复数》综合测试卷(含答案及解析).pdf VIP
- 人称代词、物主代词、反身代词详解及测试题(含答案).doc VIP
- 夏普 DX-2008UC 2508NC 彩色复印机 维修手册.pdf VIP
- GMP与无菌操作相关要求知识培训.docx VIP
- 夏普 MX C5081D C6081D中文维修手册.pdf VIP
- 第五代移动通信设备安装工程造价编制指导意见(5G补充定额).docx VIP
- 夏普 MX M850 M950 M1100 黑白复印机中文维修手册.pdf VIP
- 夏普 MX363 453 503 4528 维修手册.pdf VIP
- 标准图集-14J938-抗爆、泄爆门窗及屋盖、墙体建筑构造.pdf VIP
- 夏普 MX-2600N 3100N 2601N 3101N 4101N 5001N彩色复印机中文维修手册.pdf VIP
文档评论(0)