- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
锡常镇二模语文卷
1. 在下面一段话空缺处依次填入词语,最恰当的一项是( )
美国入侵伊拉克,利比亚内乱,再加上叙利亚内战和伊斯兰国 ,2015年夏天,超过100万的中东、非洲难民前往欧洲, 了难民危机。欧洲各国在协调难民收容政策、共同抵御区域性危机等方面遭遇一系列难题。由此可见,地区国家间充分合作坦诚 十分必要。
A.无事生非 爆发 勾通 B.兴风作浪 暴发 勾通
C.无事生非 暴发 沟通 D.兴风作浪 爆发 沟通
D(解析:兴风作浪,比喻煽动情绪,挑起事端或进行破坏活动。无事生非,没有原因地制造麻烦。爆发与暴发只有一个相近的解释即突然发作或突然发生,在作这种解释时,爆发常指情绪、力量、事变,暴发主要指山洪。沟通,使两方能通连;勾通:贬义,暗中串通、勾结。)
3. 某人在逛街时,发现很多有意思的店铺名称,下列短语不适合作括号中对应店铺的店名的一项是( )
A. “玉汝以成”(珠宝玉器店) B. “食全食美”(快餐连锁店)
C. “灯火阑珊”(酒吧咖啡店) D. “亦布亦趣”(手工布艺店)
C(“阑珊”:将尽、衰落之意。“灯火阑珊”意为灯火稀疏,亦指人烟稀少、冷清之地,与店家经营之意相悖。)
孙君小传 [清]秦湘业
孙君名慧良,自号纳琴,世
居无锡,析县为金匮人。父尔纯
生子三,君其季。幼颖悟,读书
十数行下,于汉、魏以降诗学源流
罔不探讨有得。其时吴江赵艮甫流
寓于锡,以诗鸣当代。君窃慕效之
几方驾,赵亦订为忘年交。高才生
以诗赋有闻者,类工应制体,君弗
之善。尤厌弃举子业。故年二十四
始游于庠,亦不数数应秋闱试。
故滑稽,好狎侮人,人畏其口,弗
敢近。君乃慨然出游,依从叔文靖
公于闽。文靖爱其才,厚资膏火,
而颇束缚之,弗任以事。君忽忽不乐,
竟返里。后乃游汴、游燕,以记室为诸
侯上客。然脩脯入手辄尽,贫如故。
无锡县分出了金匮县后,孙君就成了金匮县人。他的父亲孙尔纯生了三个儿子,孙君是其中最小的一个。孙君年少的时候聪慧过人,读书一目十行,对汉、魏以后诗的源流无不探讨有得。那时吴江人赵艮甫迁居到无锡,凭着诗歌在当时颇有声名。孙君私下仰慕他,仿效他作诗,几乎和赵艮甫不相上下,赵艮甫也视孙君为忘年之交的朋友。一生凭着诗歌辞赋获得声名的才能高超之人,大都善于写应制诗,孙君认为这种诗不好。他尤其厌恶、嫌弃科举应试之业。所以二十四岁时才到学校学习,对参加科举乡试也并不迫切。最初,孙君言语诙谐,喜欢戏弄别人,人们畏惧他的口才,不敢亲近他。于是他慨然外出游历,到福建投靠堂叔文靖公。孙文靖爱惜他的才华,多多地资助他求学的费用,却很约束他,不任用他做事。孙君感到失意,闷闷不乐,最终回到故里。后来游历汴、燕等地(河南河北地区),凭着秘书的身份做地方大员的幕僚。然而薪金一到手就用完,孙君还是像原来一样贫穷。
光末年,余尝遇之京师,
旋别去,不相闻,而其家
人亦罕得其音耗也。同治
四年九月,忽挈妇航海归。
时邑经兵燹,室庐荡然,
亲故零落殆尽,乃僦屋城
隅以居。五年春,予权浙
江运使,因招君游杭。见
其形容憔悴,意气败丧,
诗亦渐颓唐,无复往时精
诣矣。是秋,余丁母忧去
官。君不欲他就,亦返。
自此不再出,益穷困无聊。
越五年而卒,年六十有八。
道光末年,我曾经在京城碰到他,不久他就告别离开,我再没听到他的消息,他的家人也很少有他的音信。 同治四年九月,孙君带着妻子从海上归来。当时无锡城经过战乱破坏,房屋没了,亲戚朋友几乎全没了,孙君就在城角租房居住。同治五年春,我暂时代理浙江盐运使之职,乘机让孙君到杭州来。见他形体容貌枯槁黄瘦,气概衰减,志向丧失,诗歌之气也渐渐萎靡不振,不再有旧时的精到之功。这年秋天,我为死去的母亲守丧,辞掉了官职。孙君不想投靠其他人,也返回了无锡。从此不再出来做事,更加处境艰难,无所依赖。过了五年,孙君亡故,年纪六十八岁。娶妻(妻室有)王氏、李氏,儿子有两个。
余齿少君十余岁,弱冠闻其名,以素册
乞书,君为录《闽游草》数十首。写景
言情辄与少陵、东坡颉颃,行楷亦得苏
法。余藏诸箧笥数十年,乱中失去。迨
君身后求遗稿,不可得。余友华君翼纶,
其甥也,近始搜得君诗二首,曰《余生
草》,晚年之作曰《簏中草》。早年之
作皆不如中年之工,惜乎其胥付灰烬有
若重厄之者。然古来诗人湮没何限?君
有贤甥搜罗掇拾,将授之梓,以永其传,
岂非厚幸也夫?
我的年龄比孙君年轻十几岁,二十岁的时候听说了他的名声,用空白的册页向他求诗,孙君为我抄写了几十首《闽
文档评论(0)