- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基于心理距离理论的语码转换动因解析
基于心理距离理论的语码转换动因解析
语码转换指交际过程中,在同一段谈话中使用两种或更多语言变体的现象(Myers-Scotton,1988∶157)。Verschueren(1999) 将语码转换视为一种顺应性的自然语言形式和语言交际策略,是交际者基于不同的动因而进行的语言选择。概括地说,语码转换动因可分为两大类,基于言语情景的社会动因和基于个人因素的心理动因(Gumperz,1972∶424-426,Myers-Scotton,1988∶180)。众多研究者沿着这两大线索,采用静态研究的方法对语码转换动因加以探索和分类。本文将尝试基于心理距离学说的相关理论,以一种动静态相结合的视角对语码转换动因加以分析。
一、心理距离学说相关理论
“心理距离”(Psychical Distance) 这一概念由瑞士心理语言学家Edward Bullough提出,起初是作为美学领域一种解释美感的原理。Bullough认为,美感的产生,来自观赏者主观感知与艺术品之间的心理距离(Bullough,1912∶95)。所谓心理距离,是指社会交流强度的度量标准,是设喻者对本体怀有的善意或恶意的感情,通俗地讲,就是心理上感觉对象和自身关系的远近(吴春相,金基石,2008∶63)。具体到语言交际研究中,心理距离就是交际者与交际对象关系的远近亲疏。交际者可从多种角度对同一事物进行阐述,受双方不同的心理距离影响,交际者会运用不同的言语进行交际,交际对象则在不同言语的指引下,与交际者共同构建一个心理空间,并最终完成交际(柳玉刚,2007∶173)。心理学认为,人类最基本的情感是“爱”与“恨”,因此可以将这两种截然相反的情感作为心理距离的两极,同时在二者中间增加一个称为“中性”的情感临界状态,以此将心理距离通过可认知的度量呈现,具体如下:在语言交际中,通常我们只考察正向的心理距离,即“中性”到“爱”的度量,而不考虑负向的心理距离。因此,交际中的心理距离最远为中性,交际双方接近于陌生人的状态,而最近为爱,交际双方一般为亲人或挚友。吴春相与金基石(2008∶64)认为,影响交际中的心理距离的因素有多种,概括地说可从社会关系和交际双方人数两个角度加以梳理。社会关系属于客观实在,社会关系远近不同,投射到心理层面,导致心理距离的不同;针对交际人数,一般来说,在其他条件(如时间、地点)一致的情况下,交际者面对单一交际对象时,心理距离最近,随着交际对象数量增多,心理距离拉大。虽然我们无法量化面对不同数量的交际对象时,交际双方的心理距离的具体数值,但可以把握一个总体趋势,即交际对象越少,心理距离越近,反之则越远。从上述心理距离的度量和影响因素来看,心理距离既具有相对静止的特性,又保持着动态的变化趋势。这一变化既与客观影响因素有关,又与交际者的主观心理因素相关联。因此,对于心理距离与语码转换使用动因之间的关系,需要我们从动静态两种影响进行研究。
二、静态视角下心理距离对语码转换使用动因的影响
语码转换的动因研究一直是语码转换研究范畴内的一项重要课题,许多研究者发现,交际者在使用语码转换时,往往带有明确的动机性或目的性。以笔者学习生活过的辽宁大连旅顺大学城为例,这里云集着来自多国、操多种语言的外国留学生及外籍教师,使旅顺大学城成为一个多语环境。观察发现,以大学城内法语母语人群为例,他们在与其他母语的人群交际时,会频繁使用语码转换现象。笔者对该人群的交际实录进行采集,下文分析中选用的例子均来自此部分交际实录。
这种语码转换现象频发的状态究其原因,与所处的多语交际环境密不可分,换言之,与该多语环境下的多种语境因素密切相关。根据Verschueren(1999)的分析,语境因素可划分为语言现实、社会规约和心理因素三类。从交际者的心理距离角度而言,语言现实和社会规约两种因素,营造了一种相对稳定的心理距离,心理因素则导致心理距离具有变化趋势。因此我们首先从静态视角,看前两种因素对语码转换动因带来的影响。
(一) 基于语言现实的心理距离差异对语码转换动因的影响
语码转换是一种语言现象,语言现实与语码转换的使用动因密不可分。在旅顺大学城这样一个多语环境,交际者面对的交际对象从语言划分可分为两大类:同母语者和非同母语者。从心理距离的度量来说,显然与同母语者的心理距离更近,与非同母语者相对较远。交际者与非同母语者虽然心理距离较远,但基于礼貌原则的考量,双方语言正式、交谈中互相敬重(何自然,冉永平,2009∶92),为了维护对方的面子,交际者会尽可能采用最准确、最清晰的表达方式。受语言和文化差异影响,与非同母语者交际时往往会遇到词汇、术语、文化内容等不便用另一种语言表述之处,此时往往需要使用语码转换,目的是确保表述准确、清晰。
- 软件下载与安装、电脑疑难问题解决、office软件处理 + 关注
-
实名认证服务提供商
专注于电脑软件的下载与安装,各种疑难问题的解决,office办公软件的咨询,文档格式转换,音视频下载等等,欢迎各位咨询!
文档评论(0)