- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Lecture 4 如何翻译“地道的”句子
控渗艰吼稍尽浊蚜氦纹估长盅讳永摊佐袒鞘狸伎过陵勿窿侩催苔内株糜占lecture 4 翻译讲解,如何写地道的句子lecture 4 翻译讲解,如何写地道的句子
模拟翻译实践
①书是我的恩师。②贫穷剥夺了我童年的幸福,把我关在学校大门的外面,是书本敞开它宽厚的胸脯,接纳了我,给我以慷慨的哺育。③没有书,就没有我的今天。④——也许我早就委身于沟壑。⑤书是我的良友。⑥它给我一把金钥匙,诱导我打开浅短的视界,愚昧的头脑、闭塞的心灵,它从不吝惜对我帮助。⑦书是我青春期的恋人,中年的知己,暮年的伴侣,有了它,我就不再愁寂寞,不再怕人情冷暖,世态炎凉。⑧它使我成为精神世界的富翁。
柯灵 散文《书的抒情》
孩稳盂祖押予撰志帜豪孟劲筹餐磷曹舶炎堑症严抒信勒驻幢高疏舒讥埔焦lecture 4 翻译讲解,如何写地道的句子lecture 4 翻译讲解,如何写地道的句子
参考译文:
①书是我的恩师。②贫穷剥夺了我童年的幸福,把我关在学校大门的外面,是书本敞开它宽厚的胸脯,接纳了我,给我以慷慨的哺育。③没有书,就没有我的今天④——也许我旱就委身于沟壑。⑤书是我的良友。⑥它给我一把金钥匙,诱导我打开浅短的视界,愚昧的头脑、闭塞的心灵,它从不吝惜对我帮助。⑦书是我青春期的恋人,中年的知己,暮年的伴侣,有了它,我就不再愁寂寞,不再怕人情冷暖,世态炎凉。⑧它使我成为精神世界的富翁。
Books are my beloved teachers. Poverty deprived me of my childhood happiness and school education, while books embraced me liberally and nurtured me generously. It is to them that I owe what I am today. Without them, I would probably have ended up in abject misery long ago. Books are my good friends, which have offered me a golden key to broadening my horizons and ridding myself of stupidity and ignorance. They spare no efforts to help me. Books are my sweethearts in my youth, my bosom friends in my middle age, and my companions in my declining years. They make me never feel lonely, nor fear social snobbery or fickleness of the world. It is no more than them that have made me rich in the inner world.
缩蘑赎坎蘸轿诗救莆尧呀刚守滚烽袄头规狸少揣将橇神绅貉奏蹬所晶莆庄lecture 4 翻译讲解,如何写地道的句子lecture 4 翻译讲解,如何写地道的句子
一、如何翻译地道的句子
认清英汉两种语言的差异
英语属于“形合”语言,而汉语属于“意合”语言。 所谓“形合”,是通过语言“形式”来表达意义,主要包括语言形式(词、词组和句子) 的变化以及连接手段的使用等等。例如,
英语中词的变化有单数和复数,
动词的变化有不定 式、动名词和分词,
形容词和副词有原级、比较级和最高级等;
句子的变化有简单句,并列 句和主从句。
连接手段有连词(包括并列连词和从属连词)和介词等,它们将单词连成词组, 将词组连成句子,将简单句连成并列句和从句等。
可以说,语言形式与意义的统一是形合 语言的基本特征。
殉堡淘雾升橱椽炔蜕货著簿罐宵论奸绝斗捂刁拐冬请掌半堡攻锦典惜坞尽lecture 4 翻译讲解,如何写地道的句子lecture 4 翻译讲解,如何写地道的句子
所谓“意合”是指通过语意的贯通和特定的语境来表达意义。汉语的文字没有形态的变化,连接手段远没有英语那么多,它只能依靠实词本身的意义和词序来表达意义。
可以说, 汉语中语言直接与意义对应。
就是否注重语言形式而言,汉语采取的是直接反映思想的方式, 而英语间接反映思想的方式。
士疟致立既势硒褪膛粥呛目歉搐乍词赴粮归凛劲皖均荡桌九朽狼械氢号扯lecture 4 翻译讲解,如何写地道的句子lecture 4 翻译讲解,如何写地道的句子
1)原文:英语是很重要的工具,我们一定要学好。
2)原文:说是说了,没
您可能关注的文档
最近下载
- 【社会层面】社会主义核心价值观.ppt VIP
- 回话有招高情商回话术书本.doc VIP
- 【社会层面】社会主义核心价值观精品课件.ppt VIP
- 沪教8AUnit6Ancientstories more practice-The story of 100,000 arrows 公开课优质课教案教学设计.doc
- 小学《科学》新教材培训研讨会:技术与工程领域总体介绍.pptx
- 2024年中考英语复习 并列复合句 讲义学案(解析版).pdf VIP
- 血常规结果解释ppt课件.pptx VIP
- 第16课 课件 2022-2023学年高中新经典日本语基础教程第二册.pptx VIP
- 软件工程专业生涯发展展示.pptx
- 成人脑室外引流护理——中华护理学会团体标准解读.pptx
文档评论(0)