percybyssheshelley程序.ppt

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Percy Bysshe Shelley 4 August 1792 – 8 July 1822 Percy Bysshe Shelley Percy Bysshe Shelley (4 August 1792 – 8 July 1822) was one of the major English Romantic poets and is critically regarded as among the finest lyric poets in the English language, Shelleys unconventional life and uncompromising idealism, combined with his strong skeptical voice, made him a notorious and much denigrated figure during his life. Life and experience MARY Life and experience His Literary Works His Literary Works His Literary Works Shelley is one of the leading Romantic poets, an intense and original lyrical poet in the English language. Like Blake, he has a reputation as a difficult poet: erudite, imagistically complex, full of classical and mythological allusions. His style abounds in personification and metaphor and other figures of speech which describe vividly what we see and feel, or express what passionately moves us Written in 1819 published in 1820 One of Shelley’s best known lyrics(抒情诗) The rhyme scheme --- “aba bcb cdc ded ff” Iambic pentameter (五步抑扬格) The poem was composed in 1819 when European labor movement and the revolutionary movement surged. To fight for their right, British working class began to struggle with the bourgeoisie. At August of that year, 80,000 workers in Manchester held a massive demonstration. Of course, the reactionary authorities had dispatched troops to suppress. That was well-known as the Bideilei Massacre. Shelley was in favor of British revolution, so he was expelled from the United Kingdom. 啊,狂野的西风,你把秋气猛吹, 不露脸便将落叶一扫而空, 犹如法师赶走了群鬼, 赶走那黄绿红黑紫的一群, 那些染上了瘟疫的魔怪—— 呵,你让种子长翅腾空, 又落在冰冷的土壤里深埋, 象尸体躺在坟墓,但一朝 你那青色的东风妹妹回来, 为沉睡的大地吹响银号, 驱使羊群般蓓蕾把大气猛喝, 就吹出遍野嫩色,处处香飘。 狂野的精灵!你吹遍了大地山河, 破坏者,保护者,听吧——听我的歌! 你激荡长空,乱云飞坠 如落叶;你摇撼天和海, 不许它们象老树缠在一堆; 你把雨和电赶了下来, 只见蓝空上你驰骋之处 忽有万丈金发披开, 象是酒神的女祭司勃然大怒, 愣把她的长发遮住了半个天, 将暴风雨的来临宣布。 你唱着挽歌送别残年, 今夜这天空宛如圆形的大墓, 罩住了混浊的云雾一片,

文档评论(0)

挺进公司 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档