(论文:辨离骚“溘死以流亡”.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(论文:辨离骚“溘死以流亡”

辨《离骚》“溘死以流亡” 方胜 刁玲 安徽经济管理学院社会学系 摘要:名作《离骚》,个中词汇可谓纷繁众多,由于年代久远,历来学者争论颇多。词语“溘死”、“流亡”在《离骚》中各见一例,“溘死”今者释义多为“忽然死亡”,而“流亡”释为何义,古今学者莫衷一是,或含糊不释,不予明示,或释放逐逃亡、古今同义。然观文章前后之意,联接“溘死”、“流亡”的“而”应作顺接连词。“溘死”与“流亡”应为逻辑顺序关系,不宜为并列之序,且屈赋另亦三次出现类似句式,“流亡”皆为同义。联系屈子人生理想及其诗句,“流亡”应释为“随流水消逝”。 关键词:离骚;溘死;流亡;辨析 Test identified “Li Sao”, “that Charlie died in exile” Fang Sheng,Diao Ling Department of Sociology, Anhui Economics and Management college, Hefei 230059,china Abstract: The“Li Sao”masterpieces of words is a complex and numerous, due to the complicated is ages ago, always scholars argue quite a lot.Words“Ke Si”and“Liu Wang”in“LiSao”in the Saw case.“Ke Si”,Today more than interpretation of“sudden death”,and“Liu Wang”why righteousness, ancient and modem scholars release, or unclear not repudiating release, not express, or release by fugitive, ancient and modern synonymous. However,the meaning of the view before the link“KeSi”,“Liu Wang”,“while”should make one word along.“Ke Si”and“Liu Wang”should be logical sequence relations, unfavorable for the QuFu sequence, and tied another three times also appear similar sentence,“Liu Wang”are synonymous. Qu Yuan life ideal and contact verse,“Liu Wang”should be interpreted as“With the water gone.” Key Words:Li SAO;Ke Si;Liu Wang;Differentiate 《离骚》是屈原自叙政治遭遇和心灵求索的的长篇抒情诗,历来学者在思想和文辞等方面都作出了大量的研究和探讨。刘勰的《文心雕龙·辨骚篇》给予“才高者苑其鸿才,中巧者猎其艳辞,吟讽者衔其山川,童蒙者拾其香草”之美誉。其中在“文辞”上指出“具有小聪明的人,就可以学到美丽的文辞”,可见《离骚》文辞对后世产生的影响。“溘死”、“流亡”在《离骚》中各有一例,且存于一句之中,即“宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。”而其中的“溘死”、“流亡”作何解,学界对此有不同的释义,倘若解释不妥会曲解屈子人生思想及其文章大义。笔者不揣浅陋,试辨析二词,以就正于方家。 一、“溘死” 关于“宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也”中的“溘死”作何解,学术界早年有所争议,现逐渐趋向统一。然从《离骚》仅有一例中探究词语准确含义有失偏颇,经研究发现,屈宋赋中有“溘”者尚有四例。姜亮夫先生对此早有研究,“溘字屈宋赋五见,其义皆同“忽然也”。” [1]经查阅,溘字屈宋赋共有六例。“溘”在《离骚》中就存有三例,后人均已注释。“宁溘死以流亡兮”,东汉王逸注曰“溘犹奄也”,宋代洪兴祖补曰“溘奄忽也”。“溘埃风余上征”,洪补云“《远游》云‘掩浮云而上征。’故逸云溘犹掩也。溘奄忽也。言忽然风起,而余上征,犹所谓忽乎吾将行耳。”“溘吾游此春宫兮”,王逸注“意欲淹没随水去也,溘奄也”。 在《惜往日》、《悲回风》中均存有“宁溘死而流亡兮”句,姜亮夫先生对此亦作解,“宁溘死,一本作‘宁逝死’,逝有速义。《论语·阳货》篇‘日月逝矣’,皇侃《疏》‘逝速也’。速亦即忽之义,故以忽训溘,盖达诂也。又‘溘埃风’句《文选·吴都赋》注、谢元晖《在郡卧病诗》注、江文通《拟张黄门诗》注引溘埃风竝作溢飔风” [1]而《九辩》

文档评论(0)

hhg35bbb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档