- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语A期中考试快速阅读翻译Fastreading11-15摘要
* Passage 11 to 15 in Speed Reading Passage11 Captivating: adj.capturing interest as if by a spell.迷人的;有吸引力的.Someone or something that is?captivating?fascinates or attracts you. ...her captivating smile and alluring looks. 她那迷人的微笑和妩媚的眼神 Synonym: bewitching;enchanting; fascinating Translation 1. If a foreign film is captivating – say the Chinese drama Raise the Red Lantern– within a few minutes the subtitles melt away 如果一部外国电影非常有吸引力,比如说,中国电影“大红灯笼高高挂”,几分钟之内你就不注意字幕了。 ? 2. One forgets that the characters are speaking a different language, and the message of the film, its plot, its humor, come through. 观众会丢开演员们讲不同语言这一事实,而看懂影片传递出的信息、情节和幽默 3. On his song My Heart, My Life, he also experiments with phrasing that is more direct than the unworldly style of his qawwali work. 在歌曲My Heart, My Life中,他也尝试了比那超凡脱俗的克瓦利(苏菲派穆斯林用于祈祷的音乐)音乐更直接的表达方式。 4.?Purists?may?not?like?the?fact?that?hes?recorded?such?boldly?entertaining?secular?songs.?他的这些极其世俗的、以享乐为目的的音乐作品在清教徒看来可能是难以接受的。? 5. Some American?rock?stars,?perhaps?seeking?to?fill?a?spiritual?void?in?their?own?music,?have?gravitated?to?Khan.?一些美国的摇滚巨星可能是为了填补自己音乐中的精神空白,也逐渐向Khan靠拢。? Hunting rifle crossbow Passage 12 Hunting Translation 1. Is hunting, as Oscar Wilde said, “the unspeakable(the worst people, the fox hunters) in pursuit of the uneatable,” or is it a countryside tradition, misunderstood and defamed by over-sentimental city dwellers?狩猎是否真如王尔德所说,是一种“残杀不可食用之生灵的让人唾弃之人的行径,”还是一个被过于多愁伤感的城里人所误解和诽谤的乡下习俗? 2.On the other are the hunt saboteurs, who often pride themselves on strong working- class accents , tatty clothes and unkempt hairstyles.与之对应的阵营里是那些狩猎活动的“破坏分子”,他们引以为豪的是他们浓厚的工人阶级口音、破旧的衣服和乱糟糟的发型 3. They use guerrilla tactics to disrupt hunts and end up in violent struggles with the riders , much to the delight of television crews 他们用游击战术破坏狩猎,最后同狩猎者发生武力冲突结束,而这正合电视台工作人员的心意。 4. They see hunting as cruel, elitist and an inefficient way of controlling animals that may not to be controlled anyway. 他们认为狩猎是残忍的,精英主义的,以非有效方式来控制动物(数量)的活动,而动物的数量是不需要
您可能关注的文档
最近下载
- 2016-207年度(第18届)研究生支教团服务地分配表.doc VIP
- 大中型野生兽类调查监测技术规范.pdf VIP
- 心内科医疗质量改进措施.pptx VIP
- 交通银行信用卡协商困难证明模板.docx VIP
- 数学01-2024届新高三开学摸底考试卷(新高考专用) (原卷版).docx VIP
- TSCCX A 0010-2024 TCQXS A 0001-2024 信息技术应用创新项目建设规范.pdf VIP
- 工业机器人操作与编程(ABB)课件 项目八 ABB机器人智能分拣.pptx VIP
- 临时用工协议书与临时用工协议书标准9篇.docx VIP
- 2024小学《英语》教师职称考试模拟试卷附参考答案 .pdf VIP
- 医院内部控制管理手册.pdf VIP
文档评论(0)