海南中高职酒店管理专业英语课程有效衔接研究.docVIP

海南中高职酒店管理专业英语课程有效衔接研究.doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
海南中高职酒店管理专业英语课程有效衔接研究.doc

海南中高职酒店管理专业英语课程有效衔接研究   【摘要】酒店行业是海南岛旅游产业中的重要组成部分。海南岛作为国际旅游岛,每年接待大量外籍游客,这对酒店从业人员的语言技能提出了较高的要求。本文立足于海南酒店行业的人才需求,分析海南岛中高职英语课程衔接存在的问题,结合海南酒店行业的发展与英语教学中的盲点,提出英语课程衔接的有效对策。   【关键词】酒店管理专业 中高职衔接 英语课程 人才需求   一、海南中高职酒店管理专业英语课程衔接的意义   职业教育在国家一系列相关政策的扶持与鼓励下正在迅速发展,越来越多的中职学生通过各种途径进入高职院校学习,中高职一体化人才培养模式已成为职业教育发展中的一项重要课题。英语是职业教育的必修课之一,该课程的中高职衔接问题在海南国际旅游岛建设这个大环境下有着重要意义,也是教师面对职业教育改革和个人发展必须正视和亟待解决的任务。   海南岛作为国际化的旅游目的地,伴随着大量外籍游客的纷纷涌入,酒店业正面临着巨大的机遇和挑战。职业教育的定位就是要服务地方区域经济的发展,而旅游业作为海南岛的主要产业,酒店行业又是旅游产业中重要组成部分。目前,海南酒店行业在服务管理一线人才的需求上仍然存在巨大缺口,因此,酒店管理专业的学生必然在国际旅游岛的建设发展中走在前列。英语作为酒店行业中一项不可或缺的基本技能,这就对学生的语言实用能力乃至职业英语教育都提出了更高的要求。如果能够使该专业中高职英语课程有效衔接,减少不必要的教学资源的浪费,实现课程内容一体化,合理化,体系化,这必将对职业院校学生英语学习能力及英语实用技能的提高有较大的促进作用。同时,能够向酒店更好地培养并输送人才,满足酒店行业对岗位从业人员的需求。   二、海南中高职英语课程衔接的现状   笔者通过翻阅大量文献资料发现,近年来,其他省市地区对中高职课程衔接问题已展开较多的研究,但立足于海南岛的相关研究为数不多,还处在起步阶段,中高职英语课程的衔接内容更是寥寥无几,还存在较大的值得探索研究的空间。就目前而言,海南中高职院校英语教学,从教材到教学方法以及学生学习能力的培养等,均相互孤立,脱节严重,缺乏必要的交流与协作,彼此都对教学要求和实际教学情况不甚了解,比如对教学内容重复或缺失等现象缺少足够的认识和重视。再者,由于生源质量参差不一、学生水平差距较大、学校管理和评估标准差异化等因素,也在影响着中高职英语教学的有效衔接。   三、海南中高职酒店管理专业英语课程衔接存在的问题   1.中高职学校对公共英语课程缺乏重视。公共英语是中高职学校所有专业的必修课程,但大多数学校给予公共英语课程的重视程度并不高。在多数人的观念中,中高职的学生未来从事的主要是技术型工作,公共英语在实际工作中用途不大。在实际教学中,公共英语课程正面临课时被逐步削减的尴尬境地,导致学生对英语学习产生敷衍的心态,英语教师的教学热情也备受打击,教学质量难免得不到保证。公共英语课程是为学生进一步的专业英语学习做铺垫打基础,同时也为学生终身学习提供一个可能性。如果基础打不扎实,继续学习深造的上升通道也必然受阻。   2.缺乏一体化的酒店英语教材。中高职英语教材书目繁多,种类多样,在教材的选择和采用上,各职业院校间各有其侧重和考量。单就教材本身而言,均能根据中高职英语课程基本要求编写,基本符合学生英语应用能力培养的要求,但从两个层次教学上下贯通衔接的角度而言,中职与高职的英语教材的编写显得有些各自为政,缺乏必要的交流协作,仅仅满足了一个层次的教学要求,忽略了教材之间的关联度,这就难免会造成中高职英语课程之间的重复、断层等问题,没有形成阶梯状递进的良好衔接模式。   从生源构成角度来讲,高职生源复杂,主要由高中生和中职生两部分构成,高中生以文化课学习为主,而中职生更强调技术技能的学习,因此,两类生源英语基础差异较大,这也是在高职实际教学过程中,面临的最大的问题之一:学生英语基础两极分化现象严重。而使用同一种教材无法兼顾到这两类生源对英语学习的需求:基础好些的觉得“吃不饱”,而作为中职生进入高职学习的学生则多数反应“吃不消”。教材作为英语教学的重要载体,能够在教材的编写上做到中高职的贯通,必然有利于课程的衔接,和高职教学的顺畅。   3.中高职英语教学方法差异较大。中职教育在多数人观念中被打上就业教育甚至终结性教育的烙印,获得就业技能能够上岗工作即可,认为英语用途十分有限。在这种观念的驱使下,英语课程从学生到教师都难免受到忽视。学生抱着可学可不学的心态对待英语课,英语教师缺少将现代职业教育理念内化贯彻到实际教学当中的能力,沿袭传统的教学方法,以知识的灌输为主,缺乏对学生学习兴趣的激发和对学生学习状态的关注。   高职教学遵循以“实用为主,够用为度的原则,结合不同专业的职

文档评论(0)

you-you + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档