- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《我眼中的对外汉语
我眼中的对外汉语(一)初识感受我是一位名副其实的理工男。从专业来说,更是与“对外汉语”搭不上半点边儿。可是,我想可能是源于我的爱好吧(虽然我是学理工的,但我的文科成绩一向比理科成绩好),命运让我有缘结识了“对外汉语”,并被她的魅力深深吸引。刚来到西安语风汉教中心,我认为“对外汉语”就是“语文”,所以自认为语文基础不错的自己涉及这个行业是完全没有问题的。可是,事以愿违,遇见了专业的对外汉语老师,我就“原形毕露”了!我算是半个上海人,从小就有南方口音,比如说“肉(ròu)”,我就会说成“lòu”;“是(shì)”,就会说成“sì”,等等。所以,我就成了西安语风汉教中心的“反面教材”了,老师们经常会给我“说教”,有段时间自己居然不敢多说话了。慢慢的,通过不断的接触,我开始越来越了解“对外汉语”这个行业了。在西安语风,我非常深刻的体会到教外国人学汉语,并不是那么容易的,很多老师都会把一堂对外汉语课,上成语文课或者外语课(英语课、韩语课等),这都是非常不正确的,而是要真正了解学员的学习目的,认真制定教学计划,将教学运用于实践,使学员学习到真正实用的汉语知识和中国传统文化。(二)我的愿望通过大家的帮助,我开始对“对外汉语”行业和西安市场进行有了更多的认识和了解。我认为,“对外汉语”在西安的发展并不是很成熟,相对于“英语”、“日语”等的教学更是缺乏经验,特别是对外汉语这个看似高起点的行业,实际中的起点却非常低,老师们的待遇更是远远不如英语等其他语种的老师。而且,我还发现了行业存在的很多问题,如相关专业的毕业生找不到合适的工作,改行的大有人在;很多机构无法提供专业性的汉语培训;缺少行业标准,乱收费、欺骗行为频频出现等等。对此,西安语风汉教中心的老师们经过多次讨论,让我有了自己的想法和愿望,那就是通过我的努力,能给这个团队注入力量,让团队更加的团结,提高西安语风汉教中心的行业影响力,引导行业发展,使“对外汉语”成为传播中国文化不可或缺的重要舞台。为了实现自己的愿望,我还要更加的努力!(三)行业“生病”了最近天气忽冷忽热,很多人不能适应天气的突然变化,生病了。其实行业也会因此“生病”。在语风汉教中心工作一段时间了,发现我热爱的对外汉语行业其实并不像我想象的那么完美。目前,对外汉语在西安还处于起步阶段,并不成熟,但一些恶性竞争已然开始了。比如说,我们中心经常会接到一些“托儿”打来的电话,询问课程的价格,等等。要知道,课程价格不是拍拍脑袋就能定出来的,是要有依据的。不同程度的学员是需要制定不同教学计划的,自然所产生的费用也就会有所不同。如果说都是一口价,完全没有区别,我想我要是客户的话,会觉得非常不可理解。上述例子只是小儿科,更有甚者已经开始运用“欺骗”手段了。西安语风汉教中心是西北首家对外汉语教师外派机构,有个还算知名的机构了解到了这个信息,就联系我们,并以寻求合作的态度“骗取”了我们的报价。想想起来其实挺可笑的。以上只是一些“片段”。作为西安语风汉教中心来说,是非常希望对外汉语行业能在一个良性的环境中发展壮大起来。只有行业强大,汉语老师们才能有个稳定的理想收入,汉教机构才能平稳运作。换个角度来看,我们的客户才不会利用行业的恶性竞争去压价,要知道,这样做,是会影响汉语老师的积极性,从而影响行业的整体教学质量。诚然,我们发现了问题,那作为行业来说,就应该是团结起来,行动起来。个人认为,行业的团结,应该基于一个大家公认的行业标准,应该基于一种强强合作、资源共享。只有这样,我们才能让对外汉语这个新兴行业快速稳定发展起来,才不会让她在襁褓中夭折。(四)韩国人看我们文化是需要交流、需要理解的。中华民族有着五千年的悠久文化,一向是我们引以为豪的。然而,我周围的韩国朋友中却有着不同的声音。他们感觉他们身边的中国人似乎并不那么勤奋,比如说,一下班就走了;而大多数韩国人的习惯是,上级不走,自己是不会离开工作岗位的。在韩国,加班会有较高的加班费,而在中国,很多公司都是没有的。韩国人鼓励加班付出,而中国人似乎总是希望别人多付出些,自己少付出些。以前就听说过韩国人将很多中国文化“据为己有”,其实我倒不以为然,中国的就是世界的,具体来说,谁先谁后,是你的还是我的,就不那么重要了。毕竟,越强大的民族越不需要多费口舌,历史就是最好的见证者。以上这些声音只是一小部分。我身边大部分的韩国人还是非常喜欢中国文化的。他们喜欢下班以后聚在一起品尝中国的啤酒、烤肉;喜欢找一家咖啡厅悠游自得;喜欢和我们漂亮的汉语老师一起学习汉语知识,了解中国传统文化……一次,我们的老师遇到一位韩国学员在谈论中国种种问题的时候,给他讲了一个故事:有一天,一个人到了一个村庄,遇见一位老人家,向老人抱怨道:“你们的村子真脏、真乱,什么都没有,一点也不好!”老人淡淡的说了句,“那就请你离开吧!”可是这个人没有其他地
文档评论(0)