- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外贸函电课件重点外贸函电课件重点
A)Supply the missing words Dear Sirs, We acknowledge receipt of your letter of August 12, and are very pleased to hear that you are importersof textiles. As requested, we enclose our latest catalog and a price list giving details for your reference. Under separate cover, we send you by airmail a range of samples. As you will find, our goods are excellent in quality and reasonablein price. We look forwardto receiving your orders soon 1、若产品质量好,价格与我方市场相符,我们将向你方定一大笔货。 If your quality is good and the price is in line with the market at our end, we shall place a large order with you. 2、目前,我们对各种葡萄酒(Wines)感兴趣,如果能通过航空邮寄最近的价目表,我们将非常感激。、 At present, we are keenly interested in all kinds of Wines and shall be glad if you will kindly send us your latest price list by airmail. 3、请按照我方询价单报最低价并说明最早交货期。 Please quote as requested in our enquiry sheet your best prices and state the earliest delivery date. 1.我方能提供各种尺寸、颜色、样式的自行车现货。 Bicycles in all sizes, colours and designs are available from stock. 2.我们看过贵方在《海外杂志》上的广告,请惠寄贵方的价目单和详细的交易条件。 We have seen your advertisement in the Overseas Journal and would be glad to have price list and details of your terms. 3.随函附寄我方尼龙袜的样品,请查收。如贵方可供货5000打,请向我方报最优惠的CIF香港价。 Enclosed please find samples of our Nylon Socks. If you are able to supply us with 5000 dozen, we would be pleased to have you quote a favorable price CIF Hong Kong. 1近来我们的电子邮件往来促成这笔交易的达成?(exchange, result in,conclusion of transaction) The recent exchange of E-mails between us resulted in the conclusion of the transaction. 2试订50台,以开发市场。如果令人满意,随后将大量订购?(tap th market) In order to tap the market, we will order 50 sets as a trial. If it is satisfactory, large orders will follow. 3我们将要装运货物,装船后我们会通知你方船名和开航日期?(advise) Well make shipment, after shipment well advise you of the name of the vessel, and the date of sailing 我们同意以每吨500美元的价格达成交易?(conclude) We agreed to conclude the transaction at the price of USD 500 per ton. 5)按照合同要求,我们将在9月10日前装运货物 As requested in the contract, we are go
文档评论(0)