《英语翻译》实训手册.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
实训指导书 课程名称: 商务英语翻译 授课教师: 周 安 适用专业: 应用英语(商务方向) 计划时数: 32学时 系(部): 应用外语系 教研室: 英语教研室 填报时间: 2008年 2月03日 商务英语翻译实训指导书 实训一:商标、品牌及商号的翻译 目的要求: 鉴赏商标、品牌、商号的翻译; 掌握几种常用的翻译方法; 能够翻译一些基本的商标、品牌和商号 实训步骤: 一、商标和品牌翻译 二、商号的翻译 三、商号翻译专题 实训内容: 一、商标和品牌翻译 1. 鉴赏若干英语商标汉译文及汉语商标英译文 HEAD SHOULDERS 海飞丝 SAFEGUARD 舒肤佳 新飞(冰箱) FRESTECH 格力(空调) GREE Trademark)(用?表示)的定义 品牌(Brand)的两个部分 3. 通过实例讲解商标和品牌的翻译方法 (1) (3) 音意结合 (4) 自由译 转译 部分译或不译 二、商号翻译 1、分析若干商号的译文 HSBC Hong Kong Shanghai Banking Corporation IBM International Business Machines Corporation 中国石油天然气集团公司(简称中国石油集团)中国石油天然气股份有限公司 青岛啤酒股份有限公司 意译 The Royal Bank of Scotland 中远航运股份有限公司 谐音法 Fuji Xerox Co., Ltd. 颐高集团 增译/减译 Ericsson (Sweden) 上海共明翻译服务有限公司 转译 部分译或不译 LG Corporation TCL公司 三、商号翻译专题 1、一般性“公司”英语词汇的介绍 2、专门性“公司”英语词汇的介绍 3、汉语“工厂”“酒店”“饭店”“宾馆”“商店”“大厦”等词汇的翻译 (1)工厂 一般性“工厂” 专门性“工厂”“酒店”、“饭店”、“宾馆” “酒店”、“饭店”、“宾馆”常译作“Hotel” 酒店、饭店、宾馆名称可音译或意译,如: 锦江宾馆(上海) 白天鹅宾馆(广州) “大酒店”中的“大”字或译或不译,如: 苏州吴宫喜来登大酒店 “假日饭店”译作“Holiday Inn” ,如: 北京丽都假日饭店 (3)“商店”“大厦” “商店”常译作Store AmE或Shop BrE “商厦”可译成Store或Department Store “大厦”、“大楼”常译作Building,视具体情况可译作Tower,Mansion或House,但也有例外: 北京蓝岛大厦 Beijing Blue Island Tower 保利大厦(北京) Poly Plaza 广州大厦 Hotel Canton 实训二:公司简介的翻译 目的要求: 了解汉语公司简介的特点、结构; 学习公司简介中常用词汇和表达法的翻译; 能够翻译一些简单的汉语公司介绍 实训步骤: 一 英汉语公司简介对比汉语公司的组成译实例与练习英汉语公司简介对比 阅读英汉语公司简介样例 (引导学生归纳并)介绍英汉语公司简介的不同特点 汉语公司的组成 1、公司名称(简介标题) 2、公司性质(企业性质) 3、公司产品(经营范围) 4、公司广告(商业宣传) 5、公司地址及联系方式公司简介常用表达法 公司简介 Company Profile/A Brief Introduction of … Company 地处/位于/坐落于… Locate in/Situate in/Lie in 创建/成立于… Establish/Found/Set up (in…) 毗邻/濒临/濒近 Abut (on)/Border on/ Neighbor (on)/Adjoin/Be adjacent to/Lie close to 专业生产/专业从事…的生产/主营/致力于… Specialize in/Deal in 经营范围/主营业务 Business scope/Scope of business 销售收入/销售额/营业收入 Sales income/Sales volume/Business income占地面积/营业面积 Floor area/Business area 注册资本Registered capital 总资产Total cap

文档评论(0)

153****9595 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档