- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
毎日の闻き取り0日中级日本语聴解练习
第26課 一番大切なものこの問題はグラフを見ながら聞いてください 「あなたにとって、一番大切なものは何でしょうか」朝日新聞では毎年こういう質問をして、日本人のものの考え方を調査してきました。 このグラフはその結果をまとめたものです。 例えば、1978年を見ますと、全体の42%の人が健康が一番大切だと答えています。 これに対して、仕事が一番大切だと答えた人は、8%となっています。 問題 グラフを見ながら、次の5つの説明を聞いてください。そして、説明の内容がグラフと合っていたら○、違っていたら×をつけてください。 A 家族を大切にする人の割合は増えているのに対して、仕事第一と考えている人は1984年以 い 降 こう 、徐々 じょじょ に減 へ ってきています。 B 健康が一番だという人が84年からは、「家族」と答えた人に代わって、一番高い割合を占めるようになりました。 C お金や財産を一番大切だとする人は84年にいったん下がりましたが、その後(ご)、また上昇(じょうしょう)しています。 D 「健康」と「家族」を比べてみますと、78年と83年には「健康」がトップでしたが、84年には、「家族」がトップの座を奪いました。家族重視の傾向は87年では更に強くなっています。 E 78年の調査では、「健康」が42パーセントでトップ、2位の「家族」が33%でした。この2つだけで、全体の8割近くを占めており、仕事やお金、財産、友人などはどれも1割以下です。この傾向はその後(ご)の調査でも変わっていません。 第27課 日本語―トルコ語辞典はじめに 次の言葉はこれから聞く話のなかに出てきます。漢字でどのように書くでしょうか。ABCの中から選んでください。じょうようかんじ(いつも使う漢字という意味です)せんこう(ある学問を専門に勉強することです)かいせつ(ものごとをよく分かるように説明することです) 答えは1はB、2はC、3はAです。 では、問題をしましょう。 日本語を専攻しているトルコ人、デミルジさんの手によって「日本語、トルコ語常用漢字」が一年がかりで完成しました? この辞典は日本語の常用漢字1,945字すべてと15,000の熟語をトルコ語に訳して、読み方、書き順も示されて?います。熟語:①二つ以上の単語または2字以上の漢字が結合して1語となった語。「夜明け」「買物」「読書」の類。合成語。複合語。(复合词,汉语词)②一定の言い回しで特有な意味を表す成句。慣用句。(惯用句,成语) 最も苦労したのは、「生活」の「生」の?字のように「せい」「き」「なま」「いきる」?など読み方がたくさんあって、それぞれ?意味が違う言葉が多いことでした。 英語やドイツ語の辞書で調べたり、人に聞いたり、一つの漢字を解説するのに何日もかかることもあったそうです。 トルコ語と日本語は文法がよく似ていて、学びやすいこともあって、日本語を?勉強する人がどんどん増えているようです。 また、日本語を勉強することによって、日本経済の発展の秘密を知りたいと考えている人も多いということです。問題Ⅰ 今聞いた話の内容と合っているものに○、違っているものに×をつけてください。A.デミルジさんの専門は日本語です。B.この辞書を完成させるために一年かかりました。C.この辞書では言葉の意味のほかに、常用漢字の読み方や書き順も調べることができます。D.トルコ語と日本語は、単語は似ていますが、文法はまったく違います。 第28課 ハンバーガー店の32秒 はじめに 次のような場合はABCのうち、どの言葉を使うでしょうか。選んでください。 あなたは停留所でバスを待っています。もう30分も待っているのに、バスが来ません。そんな時、どんな気持ちがしますか。 答えはBです。思うようにものごとが進まなくて、心が落ち着かない時に使います。 では問題をしましょう。 ある有名なハンバーガーの店では、「32秒」に注意しています。 この32秒というのは、注文を受けてから品物をそろえ、お客に渡し、代金をもらい、「ありがとうございました」と言うまでの時間です。 揃える:用意する (代金:支払うお金) これが32秒を超えると、お客はいらいらしはじめるそうです。それに、どんなハンバーガーでもつくってから10秒たったら、それは売らないことにしています。 「新鮮なものを1秒でも早く、一人でも多くのお客さんに売る」これが店の方針です。 ですから、お客さんを待たせず、しかも売れ残りを最小限にして、利益をあげるためには、コンピュータを使って、お客の流れを予測して、作る量をコントロールしなければならないのです。 コントロール(control):管理。調
您可能关注的文档
- 模拟时光厨艺技大全 1-10-15-30级厨师道具菜谱-聚侠网.doc
- 模拟电子技术期试卷.doc
- 模拟电子线路 二章 半导体三极管及放大电路基础.doc
- 模拟试卷一(第单元).doc
- 模拟试题:江苏业财经法规与会计职业道德模拟试卷1及答案.doc
- 模拟题会计电算培训实务操作试题和答案.doc
- 模板危险性较大项工程开工安全生产条件审查申请报告.doc
- 模板及支撑体系用原则.doc
- 模电共射放大电实验报告.docx
- 模电实验 分压单管共射放大电路.doc
- 2012-2021北京重点校高一(下)期中语文汇编:词类活用.pdf
- 电力市场与经济运行优化:电力市场优化算法_(28).电力市场中的市场力分析.docx
- 医院培训课件:《俯卧位通气的护理》.pptx
- 电力市场与经济运行优化:电力系统能效优化方法_(1).电力市场基础理论.docx
- 电力市场与经济运行优化:电力系统能效优化方法_(9).电力系统运行与能效优化.docx
- 电力市场与经济运行优化:电力系统能效优化方法_(15).电力市场与环境影响分析.docx
- 电力市场与经济运行优化:电力系统优化调度_(1).电力市场基础与原理.docx
- 电力市场与经济运行优化:电力系统优化调度_(14).电力市场改革政策与影响.docx
- 电力市场与经济运行优化:电力系统运行优化_(4).电力系统运行基础.docx
- 2025年航运行业分析.docx
文档评论(0)