- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
toc应用在印行业的案例
TOC应用在印刷行业的案例
Interview with Craig Mead, Book Manufacturing?Vice President Finance, Thomson-Shore, Dexter, Michigan?对图书印刷业人士、密歇根州 德克斯特市 托马斯—舒尔公司 财务副总 格雷格?米德的采访?DW: Tell me about Thomson-Shore.?伟福:请介绍一下托马斯—舒尔公司。?CM: Were in Dexter, Michigan, just outside Ann Arbor. Approximately 40% of our customers are university presses. We would be considered a short-run printer, meaning we print runs of between 200 and 10,000 copies. Were also an ESOP company-98% of the stock is owned by the employees. Weve had as many as 300 employees. Right now were at 280.?米德:我们座落于密歇根州德克斯特市,就在安娜堡附近,我们的客户中有40%是大学出版社,我们可以说是小印量印刷商,这就是说,我们的印量在200册至10000册之间,我们的公司还推行员工持股计划——大约98%股票由员工持有,我们的员工人数曾高至300人,现在是280人。?DW: 1 understand that everybody in your company has read The Goal.?伟福:我知道你公司所有人都读过《目标》。?CM: We made it mandatory reading for all our employees.?米德:我要求所有员工都必须读。?DW: Top to bottom??伟福:从上至下??CM: Yes.?米德:是的。?DW: So what was the problem you were trying to correct with the help of The Goal?伟福:那么,你想借助《目标》纠正什么问题呢??CM: Our main problem was with on-time delivery. We also had problems with a department-type mentality at the company. People had a hard time looking beyond their departmental responsibilities. Everybody was functional in thought.?米德:我们的主要问题是准时交货率,还有员工的部门心态,他们很难超越自己的部门去思考问题,每个人的思路都是部门性的。?DW: Were you able to turn things around??伟福:你能够把这个转换过来吗??CM: Yes. Before we started, we were at around a 70% on-time delivery. After implementing the TOC policies and practices, we got up to around 95%.?米德:能,开始之前,我们的准时交货率大约是70%,推行TOC的政策和做法之后,我们提高到了95%。?DW: Your first step was to have everyone read The Goal??伟福:你的第一步就是要所有人读一读《目标》,是吗??CM: Yes, that was the first step. The next step was to bring in a TOC consultant. We put 30 people through a three-day training course on Theory of Constraints. From there the leadership group identified what we thought was the constraint and began to follow the Five Steps.?米德:是,这是第一步,第二步就是引进一位TOC顾问,让30人参加一个为期三天的TOC制约法训练课程,然后,领导小组找出制约因素,然后开始按五
文档评论(0)