正反、反正表达法AffirmativeNegativeExpressionsin.ppt

正反、反正表达法AffirmativeNegativeExpressionsin.ppt

  1. 1、本文档共38页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
正反、反正表达法Affirmativeamp;NegativeExpressionsin.ppt

如何翻译 我们做鸡是对的??? 我们做鸡正点耶~~?? 我们就是做鸡的。?? 我们有做鸡的权利。?? 我们只做鸡的右半边?? 我们可以做鸡,对吧!!?? 我们行使了鸡的权利?? 我们只做右边的鸡......?? 我们让鸡向右看齐?? 我们只做正确(正版)的鸡!?? 我们只做正确的?? 我们一定要把鸡打成右派!!!? 实际上是说:“麦当劳做的是盗版”? 我们做的是“右派”的鸡(麦当劳做的是 只有朝右才是好鸡吧!? 我们有鸡的权利?? 我们做鸡做地很正确?? 我们只做正版鸡。?? 只有我们可以做鸡!?? 我们公正的作鸡!? 我们的材料是正宗的鸡肉!?? 我们“正在”做鸡好不好......?? 右面的鸡才是最好的?? 向右看,有鸡?“左派”的鸡!)? 我们做的是半边烧鸡腿!?? 我们只做右撇子鸡(要吃左撇子鸡请去麻荡老) 课堂互动: 注意正反内涵意义 1.Man is not born to die. A.人生下来就是要活下去。 B.人生下来不是要死。 2.He will certainly come unless he is ill. A.只要他没有病倒,就一定会来的。 B.除非他病倒,他就一定会来的。 3.John was a fool for danger. A. 约翰对危险是傻子。 B. 约翰天不怕地不怕。 B. 正误判断 课堂互动: 注意正反内涵意义 4.Such a chance was denied me. A.我被这样一个机会给拒绝了。 B.我没有得到这样一个机会。 5. She is just like a man. A.她刚好像个男人。 B.她一点也不像个女人。 B. 正误判断 课堂互动: 注意正反内涵意义 6.I deserve it. I deserve that they should know. I am too silly to be alive. E.M.Forster: The Celestial Omnibus A.“真是的!我应该让他们知道这件事。我真是傻得该死。” B.“真是的!我应该让他们知道这件事。我傻得不能活。” B. 正误判断 课堂互动: 注意正反内涵意义 7.Africa is not kicking out Western imperialism in order to invite other new masters. A.非洲不踢出西方帝国主义为了请进其他新的主子。 B.非洲踢出西方帝国主义并不是为了请进其他新的主子。 B. 正误判断 * 退出 返回章重点 * 正反、反正表达法 Affirmative Negative Expressions in Translation 1. What is Affirmation? What is Negation? 英语中带no, not, none, nothing, nowhere, nobody,never, neither, nor等否定词,或non-, un-, im-, in-, ir-, dis-, non-, -less等否定词缀 的词句, 汉语中含有“不”、“没有”、“无”、“非”、“未”、 “否”、“休”、“勿”、“别”、“莫”、“毋”等成分的词句,都称为 反说或者称为否定。相反,英汉语中不含这些成分的词句 称为正说,即肯定。 2. Negative in English, but Affirmative in Chinese or Affirmative in English, but Negative in Chinese anxiety 不知所措 be fatally ill 不成功 life sentence safe and sound 不久 staff only 油漆未干 请勿倒置 请勿践踏草坪 焦虑不安 at a loss 不治之症 failure 无期徒刑 安然无恙 soon 闲人免入 wet paint keep upright keep off the grass 1. You cannot be too careful when you drive a car. 你开车要十分小心。 2. He is no richer than I. 他和我一样穷。 3. There is nothing like health. 健康是最重要的。 4. I can’t wait to see you again. 我真希望能早点再见到你。 5.He was the last man to say such things. 他决不会说这样的话。 6. Haste makes waste. 欲速则不达 正确译文:炸鸡,我们真不

文档评论(0)

suijiazhuang2 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档