Basics__of__Translation.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Basics__of__Translation

。 Basics of Translation Definition Translation is the means of information transmission between two languages, the cultural interflow between two tribes. Translating consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language message, first in terms of meaning and second in terms of style. Eugene Nida 所谓翻译, 是指从语义到文体风格在译入语中用最切近而又最自然的对等语再现原语的信息. Nature of Translation Science vs. Art Principles or Criteria of translation Question for discussion: Should the translation give the words or the ideas of the original? Should the translation read like an original or a translation? should the translation reflect the style of the original or that of his own? Should the translation of verse be in prose or in verse? ***Translation appreciation 七 绝 为女民兵题照 一九六一年二月 毛泽东 飒爽英姿五尺枪 曙光初照演兵场 中华儿女多奇志 不爱红装爱武装 Militia woman Inscription on a photo February 1961 So bright and brave, with rifles five feet long At early dawn they shine on drilling place. Most Chinese daughters have desire so strong To face the powder and not to powder the face. Prerequisites for a good translator Process of translation Comprehension and expression 1. John is now with his parents in New York City; It is already three years since he was a bandmaster. 2. It is good for him to do that. 3. John can be relied on .He eats no fish and plays the game. Literal translation vs free translation Every life has its roses and thorns. He was a dead shot .However, he met his Waterloo this time. “We don’t want to go to the bank, ’’Mama reminded us . “No, no,” We all shook our head. She’d never again believe anything in trousers. He carried on his age astonishingly well. “ I’ll have Czech where I want her.” Last night I heard him driving his pigs to market. A greeting card can warm a heart, hold a hand, lend an ear, pat a back, light up a face ,tickle a funny bone, dry an eye , surprise a child , woo a sweet heart, toas

文档评论(0)

sh4125733 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档