少数民族语言文字的信息化建设.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
少数民族语言文字的信息化建设.doc

少数民族语言文字的信息化建设 摘要:标准化是规范化的发展和升华,是对规范化成果的凝练和概括,是语言规范化走向深入的标志。少数民族语文的规范化、标准化是我国民族语文现代化工作的重要组成部分。建设稳定的操作平台是实现少数民族语文信息化的又一大基础工程。 少数民族语文的规范化、标准化是我国民族语文现代化工作的重要组成部分。在中华人民共和国建立初期,就展开了民族语言文字调查。在此基础上,为一些民族语言确立了标准音,为10个无文字的民族创制了14种新文字,为文字不完善的民族改进了8种文字。这些工作不仅为民族语文规范化和标准化确立了基点和方向,也为民族语文的信息化准备了基础性工作。1965年,国家测绘局和中国文字改革委员会发布了《少数民族地名汉语拼音字母音译转写法》,这是我国少数民族语言文字第一个标准文本,为少数民族语言地名标准化工作提供了工具和依据。 1984年10月,全国首届少数民族语言文字信息处理学术研讨会在呼和浩特举行,会议涉及蒙、藏、维、哈、朝、壮等6种少数民族语文信息的计算机处理,这次会议的召开标志着少数民族语文信息化正式拉开了序幕。此后连续召开了多次学术会议,极大地促进了少数民族语文信息化学术研究和技术的发展。 1991年,国务院下发了《国务院批转国家民委关于进一步做好少数民族语言文字工作报告的通知》,明确将“搞好民族语文的规范化、标准化和信息处理”作为民族语文的一项重要任务。此后我国少数民族语文规范化、标准化、信息化进入了一个蓬勃发展时期。 1995年,全国术语标准化技术委员会少数民族语特别分委会在北京成立,随后在其下成立了蒙古、藏、朝鲜和新疆少数民族语4个术语工作委员会,负责整个少数民族和各有关民族语文的标准化工作,为我国少数民族语文标准化搭建了一个工作平台。 1998年7月,由国家民委文化宣传司语文室和中国社会科学院民族研究所联合主办的全国民族语文现代化规划会议在北京召开,主题是民族语文现代化整体规划。会议形成了《全国民族语文现代化规划会议纪要》,对我国少数民族语文信息化产生了深远的影响。 2002年9月,为落实中央领导的批示,教育部、国家民委、信息产业部、科技部、国家标准化管理委员会等部委组成联合调研组,赴西藏、内蒙等地区,对民族地区信息化建设情况进行实地调研。在调研和广泛征求意见的基础上,国家民委、教育部起草了《民族语文信息化总体规划》(征求意见稿)。 2004年4月,国家民委文化宣传司和中国科学院自动化研究所,在北京联合召开中国少数民族语言信息技术与资源库建设学术研讨会。少数民族语文信息化得到了国家有关部门的关注和支持。国家民委、教育部、信息产业部、中央统战部、科技部、国家标准委等机构领导出席了会议。同年11月,全国语言文字标准化技术委员会少数民族语言文字分技术委员会成立并召开第一次工作会议。大家就教育部、国家语委制定的“民族语言文字规范标准建设与信息化课题指南”进行了认真的讨论,达成了建立民族语文信息处理的统一平台、突出规范标准研制、抓好民族语文资源库建设等共识。 2005年7月,时值中国中文信息学会民族语言文字信息专业委员会成立20周年,在青海召开了规模空前的“第十届全国少数民族语言文字信息处理学术研讨会”,会议论题非常广泛,包含了各种民族语文编码字符集标准、输入输出设计、多文种网络应用与信息发布技术、多文种全文检索与跨语言信息检索技术、电子词典研制、民族文字文本处理和机器翻译、电子出版等等内容。同年7月,教育部语言文字信息管理司在乌鲁木齐召开了“中国民族语言文字规范标准建设及信息化工作会议”。会议认为当前要大力加强民族语文规范标准建设;确保因特网上民族语文数据的传输、共享与信息安全;要集中力量加快民文基础软件、通用软件的研发和统一平台的建设;要支持民族语文的资源库建设,有计划、分步骤地建设多文种的多种资源库。这次会议完全是政府主导的推进少数民族语文信息化的会议,它的召开意味着中国少数民族语文信息化工作进入了一个崭新的阶段,表明中国政府对民族语文信息化工作的支持进入落实和实施阶段,也反映了民族语言文字标准化和信息处理研究进入了新的领域和阶段。 下面从标准、操作平台和资源库建设以及少数民族文网络应用等方面简述我国少数民族语文标准化和信息化的基本情况。 一 少数民族语文规范标准建设状况 标准化是规范化的发展和升华,是对规范化成果的凝练和概括,是语言规范化走向深入的标志。民族语文标准主要包括两类:一是民族语文及其衍生的标准;另一类是涉及民族语文信息处理、交换、管理等的技术标准。前一类标准使用范围比较广泛,既可以用于一般的社会生活,也可以用于计算机;后一类标准主要用于计算机信息处理中。 (一)一般的语言文字标准 一般的语言文字标准(或者称本体标准)的制定先于面向信息处理的标准,它一开始主要是为了解决现实生活中语文的

文档评论(0)

hkfgmny + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档