- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
科技翻译翻译练习
Column A gives square roots. Extracting a square root is an operation, which can be handled by slide rule.
A栏给出了平方根。求平方根的运算可以用计算尺来进行。
A material object cannot have a speed greater than the speed of light.
一个物体的速度绝不会超过光速。
Distillation involves heating the solution until water evaporates, and then condensing the vapor.
蒸馏就是要把溶液加热,直到水蒸发,然后再使蒸汽冷凝。
To return to the main menu at any time, press the MENU button on the remote control.
If we close our eyes, we cannot see anything because our eyelids prevent the rays from entering our eyes.
We shall mention here two temperature scales, namely, the Fahrenheit scale and the Centigrade scale.
这里我们将提及两种温标:华氏温标和摄氏温标。
The power plant is the heart of a ship.
动力装置是船舶的心脏。
The power unit for driving the machines is a 50-hp induction motor.
驱动这些机器的动力装置是一台50马力的感应电动??。
Traditionally, rural highway location has been field oriented, but the modern method is “office” oriented.
A) Electrode potential depends on the concentration of the ions.
电极电位决定于离子浓度。(chemistry)
B) The determination of trace concentrations of mercury in minerals is described.
文章论述矿物中痕量汞的测定。(measurement in physics )
C) A concentration process is important now that the depletion of high grade ores is possibility.
由于目前高品位的矿石可能用完,富集过程是重要的。(metallurgy)
Electric power became the servants of man only after the motor was invented.
只是在发动机发明之后,电力才开始造福人类。
Thus the number of ions builds up very rapidly and a disruptive discharge, or spark, occurs. (使破裂的, 分裂性的)
这样,离子数目迅速增加,发生“击穿放电”,也就是电火花。
More than 100 chemical elements are known to man; of these, about 80 are metals.
人类已知的化学元素在100种以上,其中约有80种是金属。
The square on the longest side of any right-angled triangle is equal to the squares on the other sides added together.
任一直角三角形斜边的平方都等于另两条直角边的平方和。
Semiconductor devices have no filament or heaters and therefore require no heating power or warm-up time.
半导体器件没有灯丝或加热器件,因此不需要电加热或加热时间。
Many people would rather have gas to knock them out
您可能关注的文档
最近下载
- 焊接方法与设备使用教学作者曹朝霞齐勇田主编其他焊接方法.pptx VIP
- 医院培训课件:《高警示等特殊药品管理规范》.pptx
- 2024年小微企业和个体户税收必威体育精装版优惠政策宣讲培训课件(增值税小规模纳税人新政、“六税两费”减免、小微企业减免企业所得税、个体工商户减半征收个人所得税政策等内容)).docx
- 专升本《招投标与合同管理》教案.ppt VIP
- 中考物理专题2比热容易错分析(解析版).docx VIP
- 项目部综合办公室年度工作总结.docx VIP
- 教师数学教学经验分享精品课件.pptx VIP
- 重庆市渝中区2023-2024学年三年级下学期期末语文试卷(含答案).pdf VIP
- ZZ042 数字艺术设计赛题赛题-2023年全国职业院校技能大赛拟设赛项赛题完整版(10套).docx VIP
- (统编版2024版)七年级历史新教材新变化及教学建议 课件.pptx
文档评论(0)