- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
美国总统竞选换届
美国总统竞选换届 FBI warned election candidates of hackingFBI:美国总统竞选团队网络曾遭黑客攻击 By Demetri Sevastopulo in Washington 2008-11-07英国《金融时报》季米特里?斯瓦斯托普洛(Demetri Sevastopulo)华盛顿报道 2008-11-07 The Federal Bureau of Investigation warned both Barack Obamas and John McCains campaign teams that their computer network had been hacked into by a foreign organisation during the presidential contest. 美国联邦调查局(FBI)曾向巴拉克·奥巴马(Barack Obama)和约翰·麦凯恩(John McCain)的竞选团队发出警告,总统竞选期间,他们的电脑网络被一家外国组织的黑客侵入过。 The hacking was serious and sustained and saw a significant amount of information downloaded from the campaign network, which the security agencies believed was sought by a foreign entity seeking to know more about the contenders policy positions. Details of the incident were revealed by a Newsweek reporting team that enjoyed behind-the-scenes access to both campaigns on condition that nothing was published until after polling day. 美国《新闻周刊》(Newsweek)一个报道小组披露了此次事件的详细情况。该小组可以获得两家竞选团队的幕后消息,条件是在总统选举日结束之前不得发布任何信息。 Federal Bureau of Investigation and Secret Service agents informed the Obama team of the cyberattack this summer. The McCain campaign was also similarly attacked. 今年夏季,联邦调查局和特勤局(Secret Service)的特工通知奥巴马的竞选团队,他们遇到了网络袭击。麦凯恩的竞选团队也了遭遇了类似攻击。 You have been a problem way bigger than what you understand, the agents reportedly warned the Obama campaign. You have been compromised and a serious amount of files have been loaded off your system. 据报道,特工们曾警告奥巴马竞选团队:问题远远超过了你们的理解,你们受到了攻击,大量文件被从你们的系统中下载。 Newsweek said the problem prompted Josh Bolten, White House chief of staff, to call David Plouffe, Mr Obamas campaign manager, and say: You have a real problem...you have to deal with it. 《新闻周刊》称,这一问题促使白宫办公室主任乔希·博尔顿(Josh Bolten)打电话给奥巴马竞选经理大卫?普劳夫(David Plouffe),并表示:你们有一个真正的问题......你们必须进行处理。 Dana Perino, White House press secretary, declined to comment. 白宫新闻秘书达娜·佩里诺(Dana Perino)拒绝置评。 Richard Kolko, FBI spokesman, and Russ Knocke, spokesman for the Homeland Security Department, said they had no information on the attac
文档评论(0)