优斯福翻译样本.doc.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
优斯福翻译样本.doc.doc

CONTRACT Contract No.: USF07-UY050US Date: NOV.12, 2007 Buyers: Beijing Useful Trading Co. Ltd. Address: Room306 12# District2 Anhuili Chaoyang District Beijing China Tel: (8610)Fax: (8610 Sellers: Wachsen Technology(Group)Company Limited Address:Unit D 16/F CHEUK NANG 21ST CENTURY PLAZA 250 HENNESSY RD WANCHAI,HK Tel: Fax: Buyers Sellers Beijing Useful Trading Co., LTD. Wachsen Technology(Group)Company Limited COMMODITY(IES), SPECIFICATIONS, QUANTITY AND UNIT PRICE 商品,规格,数量和单价 One (1) set of High-Speed Video Camera Model CamRecord 1000 with Accessories and Spare parts, Airworthy packing. Details Technical Agreement. 具体资料见工艺 Total Price: (CIP) Beijing Airport EUR 60,700.00 TOTAL AMOUNT (INCLUDING PACKING CHARGE) 总金额(含包装费) Say: (CIP ) Beijing Airport EUR Sixty Thousand Seven Hundred only 北京机场到岸价60700欧元 COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURERS 原产国和制造商 Optronis GmbH/Germany 德国 4. PACKING (1) To be packed in strong carton boxes suitable for long distance , well protected against dampness, moisture, shock and rough handing. The commodity(ies) which are packed in containers should be also packed with wood or non-wood materials inside the containers. The Sellers shall be liable for any rust, damages and losses of the commodity(ies) and all costs incurred thereby due to inadequate or improper packing made by the Sellers. 采用适合长途空运的坚固纸箱,做好防潮、防震和抗摔打的保护。商品装进入集装箱时集装箱内应用木制或非木制材料包装。卖方有义务承担因包装不良所引起的生锈、损坏或丢失的一切费用。 (2) All the shipments to China, no matter what kind of transportation, no matter whether transshipment from the third country, the Sellers should submit the following Certificate or Statement: 所有发往中国的货物,不管用什么运输方式或者通过第三国转运,卖方都应递交下列证明或声明: a. For those shipments using wood packing materials, the Sellers shall ensure that all the wood packing materials be properly treated and marked in compliance with the International Measure of Phytosanitary Standard # 15 (ISPM 15) from IPPC(International Plant Pr

文档评论(0)

ailuojue + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档