英语习语.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语习语

A bit much If something is excessive or annoying, it is a bit much. 如果某个东西过多了或某件事过于烦扰人了,就形容这个东西或这件事a bit much. 例:Isnt this a bit much?   这个太过了吧? Babe in arms   A babe in arms is a very young child, or a person who is very young to be holding a position.   babe in arms:是指一个非常小的小孩,也可指一个年轻没有经验的人。   例:I think Jason is just a babe in arms, and he’s not very capable of becoming the manager of this company.   我觉得Jason太年轻了,他恐怕不能胜任公司主管这个职位。  Call it a day   If you call it a day, you stop doing something for a while, normally at least until the following day.   Call it a day:今天到此为止、就此结束、到此结束   例:I think I’ll call it a day and go home. 我想收工回家了。 Good shape   If somethings in good shape, its in good condition. If a persons in good shape, they are fit and healthy.   常跟in连用,如果用于物体上面,是指处于良好的状态、完整无损。但如果用在人身上,则表示健康情况良好、体格健壮。   例: His body may have seen better days but he remains in pretty good shape. 他的身体已不是最好的时候了,但他体型身材保持得还相当不错。My way or the highway   This idiom is used to say that if people dont do what you say, they will have to leave or quit the project, etc.   My way or the highway指的是一种态度,就是认为自己的观点是最对的、最好的,别人的想法都是错误的、不好的。这个词组往往用来形容那些很自以为是、一定要别人接受自己观点的人。中文里最接近的说法应该是“唯我独尊”。比如:   例:I dont like my boss. He always has this my way or the highway attitude going on. Its just too much. (我不喜欢我的老板。他老是有那种“唯我独尊”的态度,让人受不了。)   Its my way or the highway! You can disagree with me but I dont give a shit about it.   意思就是我说了算,我说一不二,我说什么就是什么。 Pep talk   When someone gives you a pep talk it is to build you up to help you accomplish something. In sports a coach might give a player a pep talk before the game to bolster his confidence. At work the boss might give you a pep talk to get you to do a better job.   鼓舞士气的讲话,打气动员鼓舞的话   例句 My boss gave me a great pep talk before the big meeting.I think it really helped me to close the deal.   在会议之前,老板给我很多鼓励,这使我能够把单子签下来。   Angela needed a good pep talk after she didnt get asked to the prom.   没有人请Angela跳舞,我们该给她一点鼓励。Quarrel with bread and butter   自绝生路,砸自己的饭碗

文档评论(0)

aicencen + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档