- 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务英语学习资料要点.doc
Unit 1
I. Translate the following phrases into Chinese.
1) parent company;
2) subsidiary company;
3) foreign-owned company;
4) holding company;
5) trade company;
6) trust company;
7) China Ocean Shipping Company;
8) Nanjing Cereals, Oils and Foodstuffs Import
Export Corporation;
China National Offshore Oil Corp.;
10) Beijing Stone Group Co.;
Guangzhou Kimberley Mechanical Electrical
Enterprises Ltd.;
capital investment;
portfolio investment;
investment portfolio;
investment environment;
real estate investment;
research and development investment;
investment appraisal
II. Translate the following phrases into English.
1)公司的战略、政策和计划;
2)种种其他因素;
3)世界贸易和投资的模式;
4)除了采掘工业之外;
5)建立海外子公司最重要的动机;
6)寻求新的利润来源;
7)对国外经销方式的不满意;
8)国外生产设备的定址;
9)企业兼并的巨浪;
10)通过在国外生产的方式;
11)像税收待遇优惠之类的补贴;
12)国际商务决定
III. Translate the following sentences into English.
1.这些因素都直接关系到国际投资的流向。(bearing)
2.公司经理考虑了将冒的风险之后,决定在东道国再投资60万美元。(to allow for)
3.为进一步开发国外市场,很多公司已在国外设立了销售部或者子公司。(to tap)
4.吸引外资发展国民经济是非常重要的,这对发展中国家来说尤其重要。(to be true of)
5.降低生产成本是决定建立海外生产设施的主要因素之一。 (to underlie)
6.产品质量的好坏,价格是否具有竞争力,对公司的成败极为重要。(to be of importance)
7.他建议减价10%,以便扩大市场占有率,这一建议已被纳入公司的销售计划。(to incorporate)
8.全球化是确保产品成本最低、质量最高的最好方法。(to assure)
Unit 2
I. Translate the following phrases into Chinese.
global economy;
the newly emerging economies;
consumer economy;
planned economy;
market economy;
economic reform;
economic take-off;
economic returns;
special economic zone;
economic and technical development district;
economic prosperity;
economic recession;
economic sanction;
economic blockade;
economic life-lines;
overheated economy;
home economics;
Keynesian economics
II. Translate the following phrases into English.
1) 做正式的物价预测;
2)由公关部经理主持的专题座谈会;
3)主要受益人;
4)套头保值的好处;
5)所需要供给的原材料;
6)技术的不断进步;
7)技术革新;
8)商品与金融资产之间的价
您可能关注的文档
- 这片土地是神圣的成品解析.ppt
- 浙江鸿华电子插单管理十大对策解析.ppt
- 品质基本知识要点.doc
- 浙教八级下册科学第二章第一节《模型符号的建立与作用》解析.ppt
- 浙教七下科学第三章第七节压强解析.ppt
- 珍爱生命远离毒品解析.ppt
- 品质部工作清单要点.doc
- 品辉木门导购培训手册要点.doc
- 珍惜生命安全第一解析.ppt
- 哇咔烤肉店长工作实务手册要点.doc
- 2025年AI大模型技术在电力系统中的应用及发展趋势报告-香港中文大学(赵俊华).docx
- 2025年温室气体核查指南-企业可持续发展的绿色基石-ICAS英格尔认证.docx
- 数字员工助力财务管理数字化转型.docx
- DeepSeek完全实用手册(1.5版本).pdf.docx
- 2025年一季度中国消费者消费意愿调查报告-立信数据-202506.docx
- 突发环境污染事件应急管理培训.docx
- 金融-银行行业专题:中国机构配置手册(2025版)之流动性与货币政策篇-“超级央行”时代.docx
- 陈立桅-高比能长循环全固态电池关键材料.docx
- 投资策略专题:从“第四消费时代”看未来消费机遇.docx
- 华为产品战略规划全景训战.docx
文档评论(0)