必威体育精装版《满井游记》教学案.pptVIP

必威体育精装版《满井游记》教学案.ppt

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中考链接 1、画线字注音有误的一组是(  ) A、茗 míng 罍 léi 髻鬟 jì huán 汗出浃背 jiá             B、偕 jiē 膏 gāo 娟然 juān 飞砂走砾 shòo             C、蹇 jiǎn 靧 huì 倩女 qiàn 脱笼之鹄 hú           D、呷 xiā 廿 niàn 明媚 mèi 羽鳞鬣 liè 2、没有用比喻修辞的一句是(  )    A、若脱笼之鹄    B、晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也    C、如倩女之靧面而髻鬟之始掠也    D、山峦为晴雪所洗,娟然如拭 3、画线词词义不相同的一项是(  )    A、饮少辄醉    未百步辄返    B、波色乍明    晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也    C、于时冰皮始解  如倩女之靧面而髻鬟之始掠也    D、冻风时作    泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者亦时时有    E、风力虽尚劲   游人虽未盛 廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。 1、用原文回答下列问题: ⑴ 表现作者春游满井轻松愉快的心情的句子是:     ⑵ 描写波光的比喻句是:     ⑶ 描写山峦为晴雪所洗后的鲜艳明媚的比喻句是: 2、下列句子译文不正确的是(  )    A、高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。      译文:高大的柳树夹着河堤,肥沃的土地有点湿润,一眼望去天地显得很开阔,(我感到自己)好像是一只从笼子里飞出来的天鹅。    B、晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。      译文:(河水)亮晶晶的,好像刚打开镜子,冷光突然从匣子里闪射出来一样。    C、柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。      译文:柳条有舒展开的,没舒展开的,柔嫩的梢头像一件披风披在柳树上,麦苗出土了,刚一寸左右。    D、始知郊田之外未始无春,而城居者来之知也。      译文:(我这)才知道郊田外面未尝没有春天,可住在城里的人却不知道啊。 3、文中表现“闲适满意”的一个词语是: 5.把下列句子翻译成现代汉语。  (1)高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。 河堤两岸生长着高大的柳树,肥沃的土地微微湿润。放眼望去是一片空旷开阔的景象,我(感到自己)好像是从笼中飞出去的天鹅。 (2)始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也 (我这)才知道郊外未尝没到春天,只是居住在城里的人不知道罢了 。 6.本段所写的时间、地点是______________。 7.文中哪些语句写出“天稍和”这一特点? 8.文中准确地描写出作者心情的句子是________________。   9.从文中找出写水、山的比喻句。 文中写了哪些人?哪句话描绘了鱼、鸟的神情? * (二)、解释下列划线词: 冻风时作 :起 局促:拘束 未百步辄返: 就 土膏微润:肥沃 于时冰皮始解:在这时;刚刚 波色乍明:初,始 娟然如拭:美好的样子 柔梢披风:开,分散 麦田浅鬣:兽颈上的长毛,这里形容不高的麦苗 泉而茗者:汲泉水;煮茶喝 罍而歌者:端着酒杯 红装而蹇者:穿着艳装;骑驴 汗出浃背:湿透 曝沙之鸟:晒 呷浪之鳞:吸;代指鱼 毛羽鳞鬣:泛指一切动物 以游堕事:坏,耽误 适与余近:正好 恶能:怎能 欲出不得:能够 天稍和:稍微 (三)翻译句子: 1、高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。 2、晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。 大堤两旁生长着高大的柳树,肥沃的土地微微有些湿润,一眼望去一片空旷开阔,我觉得自己就像从笼子逃脱出来的一只天鹅。 那种亮晶晶的样子就好像镜子新打开,冷光突然从镜匣中射出来一样。 3、如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。 4、柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。 5、游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红

文档评论(0)

w447750 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档