《Entretien avec Bernard Pivot》.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Entretien avec Bernard Pivot Après les émissions littéraires Ouvrez les guillemets et Apostrophes, puis Bouillon de culture, l’animateur mythique de la télévision fran?aise a créé, en janvier 2002, Double je, consacrée aux étrangers amoureux de la langue et de la culture fran?aises. Son dernier livre, Cent Mots à sauver, vient de para?tre aux éditions Albin Michel*. ? Label France?: Comment est née l’idée de Double?je?? Bernard Pivot?: Quand j’ai décidé d’arrêter Bouillon de culture, j’ai eu une réunion avec la direction de France Télévision qui m’a suggéré, plut?t que d’arrêter définitivement, de réfléchir à une idée pour une émission mensuelle. J’étais d’accord à la condition de trouver un concept tout à fait nouveau et sans rapport avec l’actualité des livres. J’ai réfléchi pendant l’été, puis je me suis dit que les personnes qui m’ont le plus impressionné, que ce soit à Apostrophes ou à Bouillon de culture, ce sont les gens nés à l’étranger qui, soit pour des raisons malheureuses, comme l’exil, soit pour des raisons heureuses, matrimoniales ou autre choix de vie, ont ajouté la langue et la culture fran?aises à leurs langue et culture originelles. Il y a plein d’artistes, pas seulement des écrivains, mais des architectes, des comédiens, des peintres, des chanteurs, etc., qui sont des double je. Et parfois même des triple, quadruple ou quintuple je?! France 2 a trouvé l’idée originale. Mais, bien entendu, cette émission ne prenait tout son sens et toute son efficacité que si elle était également diffusée par la cha?ne francophone internationale TV5. J’ai donc eu une double production, France 2 et TV5. LF?: Quels sont les points communs chez vos invités par rapport à la langue et à la culture?fran?aises?? BP?: C’est très difficile de faire un constat général. Chaque aventure est originale. Comment comparer l’architecte italien Renzo Piano, qui s’est établi en France et a ma?trisé la langue fran?aise seulement après avoir construit le Centre Georges-P

文档评论(0)

ghfa + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档