《Sara Laviosa-A Transcultura Conceptual Framework for corpus-based Translation Pedalogyl 》.pdf
- 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《Sara Laviosa-A Transcultura Conceptual Framework for corpus-based Translation Pedalogyl 》.pdf
A transcultural conceptual framework for corpus-based translation pedagogy
Sara Laviosa
The University of Bari
Abstract: Corpus-based translation pedagogy is a thriving subfield of Applied Translation Studies, as
testified by the rising number of publications in recent years ranging from practical guides on how to
use corpora in the LSP classroom (e.g. Bowker and Pearson 2002) to scholarly volumes that examine
and illustrate the use of corpora for a variety of teaching and learning purposes (e.g. Granger et al. eds.
2003; Zanettin et al. eds. 2003; Gavioli 2005). These works draw on the theoretical and descriptive
branches of Translation Studies as well as neighbouring areas of scholarship such as Corpus
Linguistics, Information and Communication Technologies, Computational Linguistics, Machine
(Assisted) Translation, Contrastive Linguistics, Terminology, Lexicography, and LSP studies. This
paper takes stock of this important development and examines the main methods currently employed in
corpus-based translation pedagogy using an adapted version of the three-level model elaborated by
Richards and Rodgers (2003) for the analysis of language teaching methods. This investigation brings
to light significant differences between translator training, where corpora are well established, and
translator education, where they have just started to make inroads. Arguably, one of the reasons for this
gap lies in the lack of interdisciplinary theoretical frameworks conceived specifically for translator
education. On the basis of these c
文档评论(0)