大学英语读写教程英语翻译.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学英语读写教程英语翻译

Unit1VIII. 1. much less can he write English articles( 更不用说写英语文章了) 2. much less can he manage a big company(更不用说管理一家大公司了) 3. much less could he carry it upstairs(更不用说把它搬到楼上去了) 4. much less have I spoken to him(更不用说跟他谈话了) 5. much less to read a lot outside of it(更不用说大量地阅读自己学科以外的东西了) X. Translation 1.她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。 1. She wouldn’t take a drink, much less would she stay for dinner. 2.他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。 2. He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth. 3.这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释? 3. How do you account for the fact that you have been late every day this week? 4.他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。 4. The increase in their profits is due partly to their new market strategy. 5.这样的措施很可能会带来工作效率的提高。 5. Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency. 6.我们已经在这个项目上投入了大量的时间和精力,所以我们只能继续。 6. We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on. Unit2 IX. 【点拨】nor放在句首,要求部分倒装。 1. nor do I think it necessary to do so(我也不觉得有这个必要) 2. nor would they go to my sister’s(他们也不会去我妹妹家) 3. nor do we have her telephone number(我们也没有她的电话号码) 4. Nor would I like to go to work immediately(我也不想马上去工作) 5. now would I (我也不会) X. Translation 1.尽管她是家里的独生女,他父母也从不溺爱她。 1. Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents. 2.迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何的解释。 2. Mike didn’t come to the party last night, nor did he call me to give an explanation. 3.坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。 3. The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer. 4.他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。 4. He has no interest in football and is indifferent to who wins or loses. 5.经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助理负责处理问题 5. The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence. 6.这是他第一次当着那么多观众演讲。 6. This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience. Unit 3X. Translation 1.你再怎么有经验,也得学习新技术。 1. You are never too experienced to learn new techniques. 2.还存

文档评论(0)

wannian118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档