2016年探索本地化项目中的翻译——《翻译与本地化项目管理:一门可能性艺术》介评.pdfVIP

2016年探索本地化项目中的翻译——《翻译与本地化项目管理:一门可能性艺术》介评.pdf

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2016年探索本地化项目中的翻译——《翻译与本地化项目管理:一门可能性艺术》介评.pdf

译与本地化项 目管理是现代管理 田 理念和管理技术在语言服务行业 中的应用,是翻译公司核心竞争力所 在。《翻译与本地化项 目管理 :一 __J可 能性艺术》(TratzglationandLocalization ProjectManagement:thealfofthe possible)首次全方位透析翻译与本地 化项 目管理的流程及管理领域,分析 解答常见问题,介绍常用技术 【具, 分享业内人士的实践经验 ,是语言服 《翻译与本地化项目管理 :一门可能性艺术》 务行业企业项 目管理者和高校翻译专 英文版书影 业师生研究学习的重要参考。 探索本地化项目中的翻译 — — 《翻译与本地化项目管理 :一门可能性艺术》介评 ◎ 李双燕 硕士 (MTI)学位从 2007年设立至今,还没有设置 引言 翻译项 目管理专业 (崔启亮 ,2013:ixo 2011年由美 国肯特州立大学两位学者凯朗 ·邓 1972年霍尔姆斯 (J.Holmes)在 《翻译的名与实》 恩 (KeirnaJ.Dunne)和 埃 琳 娜 ·邓 恩 (ElenaS. (“TheNameandNatureofTranslationStudies”)一文 Dunne)编辑 出版的 《翻译与本地化项 目管理 :一 中确立了翻译学的独立学科地位,将该学科分为纯翻 门可能性艺术》(TranslationandLocalizationProject 译学和应用翻译学(Toury,2001:9—10o四十余年来, Management:theartofthepossible,下文简称 《项 目 两大研究领域不断深入 ,应用翻译学发展迅猛 :译者 管理》),填补了这一空白。该书共收录 14篇论文,探 培训面临新的挑战,翻译工具亟待更新 ,翻译批评伸 讨项 目管理知识领域,管理中的问题、应对策略及技术 向语用。始于 20世纪80年代、成于90年代的本地 工具等,并结合案例展示项 目管理流程及其重要作用。 化行业作用凸显 (刘明、崔启亮,2012:54—59),高 附加值的本地化翻译服务成为翻译产业新的增长点, 内容概述 经济全球化及信息技术的发展迫使翻译产业引入现代 项 目管理方法 (王传英,2011:55—59o虽然国内外 该书分为四个部分,围绕项目管理的九大知识领 翻译研究者及本地化行业资深人士已开始对翻译与本 域 (整合管理、范围管理、时间管理、成本管理 、质 地化及相关活动进行理论思考和实践探讨,但项 目管 量管理、人力资源管理、沟通管理、风险管理和采购 理还未以独立姿态进入翻译研究,我国高校翻译专业 管理 ),。以项 目管理流程 (启动、计划、实施、监控 · 72 · 书评 J蒴翻 和收尾)为主线展开讨论,旨在将翻译与本地化项 目 中的实施情况。作者重点谈需求分析,将项 目需求

文档评论(0)

wgvi + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档