三只小猪(日语).doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
三只小猪(日语),三只小猪盖房子,三只小猪,三只小猪与神灯,三只小猪的故事,三只小猪与神灯电影,三只小猪盖房子动画片,三只小猪学英语,三只小猪盖房子的故事,英语动画片三只小猪

(イギリスの民話) 昔、おばあさんと三匹の小豚がいました。 ある時、おばあさんが小豚たちに言いました。 「この家にはもう食べる物がないよ。みんなここを出て、せをおし。」 そこで、三匹の小豚は、それぞれに家を出ました。 初めに家を出た小豚は、で家をりました。 すると間もなくがやってきました。 「小豚や小豚。わたしを家に入れておくれ。」 「いやだ、食べられちゃうもの。」と、小豚が言うと、狼は笑って言いました。 「藁の家なんか、ふっふーのふーとひとふきさ。」 そして、ふっふーのふーと藁の家をきばして、小豚を食べてしまいました。 二番目に家を出た小豚は、ので家を造りました。 すると、やはり狼がやってきて言いました。 「木の枝の家なんか、ふっふーのふーを二回さ。」 そして、ふっふーのふー、ふっふーのふーで 家を吹き飛ばして、小豚を食べてしまいました。 三番目に家を出た小豚は、で家を造りました。 煉瓦の家は、狼が何回ふっふーのふーとっても、吹き飛びません。 った狼は、「えていろ。必ずおまえを食べてやる。」と言って、帰っていきました。 次の日、狼がやってきて、小豚にびけました。 「しいがなっているに行こうよ。」 「いいよ。何時に行くの?」 小豚が言うと、狼は、「六時だよ。」と答えました。そこで小豚は五時に畑に行って、蕪を全部取ってしまいました。 狼はしがって、また言いました。 「明日の四時に、りんごを取りに行こう。」 そこで 小豚は三時に行って、りんごを全部もいできました。 怒った狼は、小豚の家のに登りました。から家の中に入ろうというのです。 小豚は、煙突の下でをして、大きなでおをかしました。 そして、狼が煙突から飛び込んできた時、鍋のを取ったのです。 狼は、お湯でぐつぐつとられてしまいました。 生词 昔(むかし) 很久以前 匹(ひき) 用于鸟兽鱼虫等的量词(头,只等) 小豚(こぶた) 小猪 幸せ(しあわせ) 幸福 捜す(さがす) 寻找 それぞれ 分别,各自 そこで 因此,所以,于是 初め(はじめ) 最初,最早,最先 藁(わら) 稻草,麦杆 造る(つくる) 建造 間もなく(まもなく) 不久,一会儿 狼(おおかみ) 狼 入れる(いれる) 放进,装入 いや 讨厌,厌恶 そして 然后,而且 吹き飛ばす(ふきとばす) 吹飞,吹跑 ~番目(~ばんめ) 第…个 木(き) 树 枝(えだ) 树枝 煉瓦(れんが) 砖 頑張る(がんばる) 拼命干,加油,顽强坚持 怒る(おこる) 生气,发怒,发火 覚える(おぼえる) 记住 必ず(かならず) 务必,一定 次(つぎ) 下一个,其次 呼び掛ける(よびかける) 呼唤,招呼 美味しい(おいしい) 味美的,好吃的 蕪(かぶ) 芜菁(草本植物) 畑(はたけ) 田地 悔しい(くやしい) 懊悔的,悔恨的 また 又,再 りんご 苹果 もぐ 拧掉,揪掉,强行摘除 屋根(やね)

文档评论(0)

zhaoxq + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档