unit10保险函.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
unit10保险函.ppt

Unit 10 Letters of Marine Insurance Introduction 买卖双方签订合同后,出口商备货装运。在货物到达买方之前, 为了保护商品免遭运输途中各种风险或损失,在货物运输之前,买方(如果合同是以FOB或CFR为基础)或卖方(以CIF为基础)必须对货物向保险公司投保。双方交换一贯的投保惯例。写这类信函时注意遵循有关的保险条款。 写作要点及要求 保险要点 开头:1)提及订单或合同项下的货物; 正文:2)简要介绍保险及惯常做法; 3)指出保险金额、险种、保险费和额外保费、附加险等; 结尾:4)期望。 1. TEXT Dear Chen bin, Regarding the Order No.52765, the shipping date is approaching rapidly, and we would like to deal with the insurance. As usual, we would like to leave the insurance arrangements to you and shall be pleased if you could have the goods covered against All Risks on our behalf for 110% of the invoice value, i.e.US$8,600.00. The premium is to be charged to us and will be paid on the presentation of the documents to our agent in San Francisco. We hope that this request meets with your approval.Please advise us of the expected arrival date in San Fancisco. 1. insurance n, the act, business or system of insuring 保险 Insurance agent 保险代理人 Insurance amount 保险金额 Insurance broker 保险代理人 Insurance coverage 保险范围 V. insure 给以保险,投保(后接货物或险别) Insure on/against 常用表达方式: insure…(货物)for…(金额)with… (保险公司)against…(险别) 我们已经与中国人民保险公司将100公吨羊毛按发票金额的 110%投保一切险,保险费为3%。 We have covered insurance with people’s Insurance Company of China on the 100 metric ton of wools for 110% of the invoice value against All Risks at the rate of 3%. 2. coverage n, the extent of protection afford by an insurance policy 保险范围, 承保范围 E.g. 关于保险,是按发票金额的120%投保至目的港。 Regarding insurance, the coverage is for 120% of the invoice value up to the port of destination only. V. cover 投保 Cover the goods against 投保险别 Cover the insurance with 向……投保 Cover against 投保……险 3. premium n, the amount paid for an insurance policy 保险费 Premium rate 保险费 4. charge v, Charge sb with sth ( accuse sb of sth) Charge at sb/sth (rush forward and attack sb/sth) Charge sb/sth for sth( ask a price) Charge sth up to sb, charge sth up (record sth as a debt to be paid by sb) 将某人的欠账记在账上。 E.g. please charge th

文档评论(0)

zhiminwei + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档