unit 6 business advertisement.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
unit 6 business advertisement.doc

Unit Six Business Advertisement Unit Objectives (单元目标) After reading this unit, you should understand what notes to take and how to take notes in interpreting. find ways to improve your interpreting skills and performance. master the basic words and expressions about business advertisement. know some cultural background knowledge about business advertisement. Preparing I. Interpreting Skills (口译技能) Read the following presentation about note taking and try to understand what notes to be taken and how to take notes in interpreting. Then complete the following task: You are going to hear a short passage about advertising. Listen to the passage carefully and note down what you hear. Pay attention to the structure of your notes. Then interpret your notes in the target language. Decoding Training (IV): Note Taking II(口译笔记II) What Notes To Take? Interpreters are not able to note down every word he hears. They shall therefore be very clear that what are to be noted down and what are to be kept in mind. Following are some items that are supposed to be noted down. 1. Key Words and Main Ideas Interpreters have their own note taking habits as to what and how much to write down in their notebooks. However, most interpreters only jot down(略记)the semantic meanings of the very important words and phrases and draw arrows to indicate the relations among them. It is advisable not to write too much when taking notes, as it is likely to distract the interpreter from clearly understanding the speech. Skilled interpreters always keep their notes brief in content and simply jot down the key points. An interpreter should not take notes indiscriminately(不加选择地). He should make a logical analysis of the original speech and try to catch the key words so as to follow the speaker’s flow of thought. 2. Figures, Proper Names, and Lists For the purpose of aiding memory, interpreters obviously note down the elements that are difficult to remember. Special attention should be given to personal name

文档评论(0)

zhiminwei + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档