英文部分.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
学位论文中的英文问题 武汉大学国际法研究所 何其生 一、英文题名 (一)题名的结构 英文题名一般以短语为主要形式,尤以名词短语最常见,即题名基本上由1个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成。 其他也有一些句子、How to……、动名词、不定式等表述方式,但宜少用。 (二)翻译原则 法学论文标题的汉英翻译涉及很多问题,但最重要的问题就是理解和表达。在翻译过程中,译者必须深入理解标题中的每个词语在具体文中的含义,着重领会法律语言的确切性。在表达时,要对每个经过挑选的英文词、句进行仔细推敲,选出最确切的表达方式。当然,在翻译时,也一定要不厌其烦地勘查专业工具书,对译文一改再改,使其达到严谨、准确、规范。 1. 忠实 (1)中英文题名的一致性。同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。 2. 力求简洁 (1)题名的字数。题名不应过长。总的原则是题名应确切、简练、醒目,在能准确反映论文特定内容的前提下,题名词数越少越好。 (2)不少标题常有“试论”、“初探”、“浅谈”、“粗谈”、“也论”、“刍议”、“浅析”等词,这是作者行文谦虚,也是在法学科学上留有余地的表现。但是一旦译成英语,这类词就显得多余。过去在国内各大法学学术期刊中流行的“Some Thoughts on …”,“A few Observations on…”“A Study on…”等目前已少见,取而代之的偶尔仅用英语介词“On …”或干脆什么都不用,直接译出标题中的关键词。省略以后,既符合英语标题的潮流,又可使标题更加简洁、醒目。 (3)题名中的冠词。可用可不用的冠词尽量不用。 (4)题名中的缩略词语。已得到整个科技界或本行业人员公认的缩略词语,才可用于题名中,否则不要轻易使用。 缩写词全部用大写字母拼写,可以代替一组冗长而复杂的词或词组,既节省版面标题词数,又能更好地突出标题内容,使之简洁、醒目。如:WTO(世界贸易组织) 、CPC(中国共产党) 、PRC(中华人民共和国)、IPRs(知识产权)、DSM(争端解决机制)等等。 (5)注意对“和”、“与”、“及”等的翻译:若这些字连接的两者处于完全的意义、结构上的并列关系时,可以用and 来表示: 如: 略论改革和完善我国的社会矫正制度 On Reforming and Perfecting Chinese Community Correction Correction作“矫正”时尽量用复数。 若“和”、“与”、“及”等连接的两者只是论文内容的平行部分时,可以用来表示,如 刑事诉讼模式的转变与交叉询问制度的确立 Transformation of Penal Action Mode Establishment of Cross-examination System (6)若论文标题中出现“上”、“中”、“下”等用以显示论文间具有连续性关系的文字,可用I、II、III等符号来表示。如 全球化时代的中国立法发展(上)/(中)/(下) Evolution of Chinese Legislation In Global Era (I)/(II)/(III) 纠错 香港之窗 Window of Hong Kong ——《中国法律》,2004/ 2 论渔业权的法律构造、物权效力和转让 More Study on Fishery Right ——《政治与法律》,2003/ 2 论留置权的特殊消灭原因 On Reasons for extinguish of lien ——《法学论坛》,2004/ 3 集体谈判制度在我国面临的问题及其解决 Problems and Solutions : Collective Bargaining in China ——《中国人民大学学报》,2004/ 2 医疗过失行为民事责任竟合问题研究 On Civil Liability Coincidence of Medical Negligence ——《武汉大学学报》(哲社版) ,2004/ 2 “可持续发展”:sustainable development?continuable development? 论法学教学中的案例教学 On Case Teaching in Law Teaching 试论离婚损害赔偿 On Damage Compensation for Divorce (二)英语题目的大写问题 题名字母的大小写格式有以下3种: 1. 全部字母大写。 2.题名

文档评论(0)

fc86033 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档