英汉语篇替代手段对比分析.pdfVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉语篇替代手段对比分析.pdf

维普资讯 华中农业大学学报 (社会科学版),(总 57期)2005(3):90~93 JournalofHuazhongAgriculturalUniversity(SocialSciencesEdition) 英汉语篇替代手段对 比分析 严莉芬 (中南民族大学外语学院,武汉 43OO74) 摘要 替代是英汉两种语言中比较常见的衔接手段 ,它既发生在句子的层面上 ,也发生在语篇的层面上,替 代使语篇中的句子紧密地连接在一起,从而起到语篇衔接的作用。该文对比分析了英汉两种语言中的名词性替 代、动词性替代和分句性替代等形式,阐述了英汉两种语言替代手段的异同,以期对英语学习者有一定的帮助。 关键词 语篇;名词性替代;动词性替代;分句性替代 替代作为一种常见的语言现象既发生在句法层 一 、 替代的定义 面上也发生在语篇的层面上 。 1976年,韩 礼 德 和 哈桑 夫妇 (Halliday (1)句法层面上。替代的主要作用在于避免重 Hasan)首次提出了语篇衔接的完整理论体系,其基 复并发挥句 内衔接功能。例如:“Yourringisa 本范畴包括 :照应 (Reference)、替代(Substitution)、beautifulone.”句中,“one”替代 “ring”(戒子),从而 省略 (Ellipsis)、连接 (Conjunction)和 词汇衔接 避免了重复,并使整个句子衔接紧凑。如果把 “one” (LexicalCohesion)五部分 。由此可见,替代属于语 改为 “ring”,句子没有语法错误,但读起来却很别 篇衔接手段之一。 扭 ,显得非常不 自然。 替代这一术语的使用用非常广泛。王力 (1944) (2)语篇层面上。替代可以通过替代成分与 用来指人称替代 ,但也谈到了名词替代、谓语替代、 替代对象之间的对应关系使语篇中的句子紧密地 形容词替代和动词替代等 。赵之任(1968)对代词和 连接在一起 ,从而起到语篇衔接的作用。在语篇 替代词作了区分,但他所描述的替代范畴似乎又广 中,由于替代形式的意义必须从所替代的成分那 了一些。韩礼德——哈桑(1976)指出替代是用替代 里寻找,因而替代起着不可忽视 的衔接上下文的 形式(substitute)来取代上文中的某一成分。在语 作用 。例如: 法和修辞上,替代被认为是为了避免重复而采用的 ① sthezvorldbeganforthese劫0young 一 种重要的语言手段。从信息结构的角度看,替代 ladies.ForAmelia it~lXtSquiteane~Ju,fresh, 成分替代的是上文中已经出现的信息,因而在读音 brilliantworld,withallthebloom uponit.Itwas 上是非重读的。这样,新信息便显得更加突出。 notquitea nezldon eforRebecca. — — (W .Thackerary:VanityFair) 二、替代手段研究的必要性 ~)Whentheclockstruckthree,Elizabethfelt 替代作为语言使用中一种十分常见的现象,不 thatshemustgo;andvery unw illingly said SO. 仅在语法学和修辞学领域得到了广

文档评论(0)

ziyouzizai + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档