- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
_一直_与_从来_的比较分析.pdf
( ) ( )
Journal of Radio TV University Philosophy Social Sciences No. 1 ,2005 Sum No. 132
( ) ( )
广播电视大学学报 哲学社会科学版 2005 年第 1 期 总第 132 期
“一直”与“从来”的比较分析
The Comparative Analysis of ”YIZHI”and ”CONGLAI”
任海波
REN Hai —bo
(上海师范大学对外汉语学院 ,上海 200234)
( )
International College of Chinese Studies , Shanghai Normal University , Shanghai China 200234
[ 摘 要] 在大规模语料的基础上, 比较分析现代汉语副词“一直”与“从来”在句法特征和语义特征上的差异, 同时也说
明两者所处句子的句式语义的差异。通过分析认为:“一直”表示持续, “从来”表示历程; “一直”所处的句子表示对行为在空
间的延伸或在时间上延续的描述, “从来”所处的句子表示对行为在一个历程中出现概率的陈述。
[ 关键词] 一直; 从来; 比较; 分析
( )
[ 中图分类号] H030 [ 文献标识码] A [ 文章编号] 1008 - 0597 2005 01 - 0068 - 05
Abstract : Basing on the large - scale corpus , this paper comparatively analyzed the syntactic and semantic features of Chinese adverbs “YIZHI ”,
“CONGLAI”. And the difference of the semantic functions of two kinds of the sentences. “YIZHI”has a meaning of continuance , and the sentence with it de
scribes the extension of an action in space or the lasting , whereas , “CONGLAI”has a meaning of a course of time from the past to now , and the sentence with it
gives a judge of the probability of an action happening in the course of time.
Key words : YIZHI ; CONGLAI ; Comparation ; Analysis
引言 的。而前者第一点说“语气更重”,表述非常模糊 ,对于分辨
文档评论(0)