- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高等学校经贸专业双语教学改革探讨①
尹显萍文静。
(武汉大学经济与管理学院对外经济贸易大学)
摘要:全球经济一体化的发展、中国走向国际化和现代化进程的加快,对于培
养我国高素质的国际经贸人才提出了更高的要求.本文基于国际化、复合型、创新
性和应用型的人才培养目标,根据国内重点高校经贸专业双语教学的实践,分析了
其中存在的主要问题,从多个角度探讨了高等学校经贸专业双语教学改革的思路和
方法.
关键词:双语教学,经贸人才,教学改革
随着中国融入全球经济一体化进程的加快,中国经济实力的壮大和国际贸易规
模的扩展,我国迫切需要一大批国际化、复合型、创新型和应用型的经贸人才。这
’
类人才的一个基本特征就是,具备双语能力,并能够将其熟练地运用于科学决策、
市场开拓、组织管理和业务操作等。在此背景下,高校通过双语教学实现“一化三
型经贸人才的培养显得尤为重要。近些年来,双语教学在全国各大高校广泛开展。
经过不断的教学实践,双语教学取得了一定的成绩。但是,也有不少问题值得我们
研究。本文将对有关问题展开分析,并提出相应的政策建议。
一双语教学的意义及目标
我们认为,正确理解实施双语教学的意义,对于确定双语教学理念及目标具有
指导性的作用。当前形势下,我国高校开展双语教学的意义在于:
(一)双语教学是中国对外开放、走向国际化的客观要求
当今中国对外开放的广度与深度已今非昔比,同时,也对经贸人才提出了更高的
要求。从理论研究层面来说,要求经贸人才能够在国际学术交流中与各国学者实现
作者筲介-尹显萍,武汉大学经济与管理学院,教授,邮编:430072.文静,对外经济贸易大学,硕士生,邮
编l 100029
誓盒硬目·教育部第二类特色专业建设点资助项目(项目号;TS2291)i武汉大学教学改革研究项目(项目号t
2007/175)
思想的碰撞,推动中国理论研究走向更高的层次;’从实践操作层面来说,经贸人才
不仅需要在工作中熟练地运用英语进行交流,而且需要对商品知识、金融知识、市
场知识及有关国家的政策法规知识等有足够的把握,善于机动灵活地处理实际中的
各种问题。
(二)双语教学有助于培养创新精神。双语教学为高校教学观察国际教学发展
必威体育精装版动态,紧跟科学研究的最前沿提供了手段。创新是一个民族进步的灵魂,是一个
国家兴旺发达不竭的动力。要实现民族的振兴,必须要培养学生的创新精神。双语
教学与国际前沿的学术成果接轨,紧跟国际必威体育精装版经济发展新动态,有助于激发学生
的创新。这种创新是从思维方式的创新开始的,并进一步扩展到学生的学习和生活
的态度上。只有用这种创新的环境熏陶学生,才能真正培养出创新型经贸人才,才
能真正实现民族的创新。
(三)双语教学是当前就业形势的迫切需要
我国每年都会新增大量高校毕业生,就业大军日益膨胀。就业问题一直是影响着
社会稳定与经济发展的重要因素。而与此同时,全球跨国企业以及国内企业对高素
质经贸人才的需求也在快速增长。在这种形势下,“一化三型经贸人才能够更好的
适应就业形势的变化。推行双语教学,有利于培养市场需要的人才,缓解当前中国
的就业压力。因此,开展双语教学也是适应现实形势的需要。
双语教学,一般是指用非母语进行部分或全部专业课程的教学。本文的双语教
学指的是运用英语和汉语进行专业知识的传授,促进学生具备运用两种语言媒介进
行学习的能力,即把汉语和英语视为相同的学习工具。通过双语教学让学生形成熟
练运用两种语言进行思维和交流的习惯。双语教学的本质是运用两种语言作为教学
媒介,并将它们同时用于专业课程中的一种特殊教学模式。国际上通行的双语教学
模式有浸没式、过渡式和维持式等。双语教学最明显的特征是运用两种语言进行教
学,其基本目标首先应是学科教学的目标,其次才是提高学生使用英语的能力。双
语教学的中心内容是各个学科的专业知识,在高等学校的双语教学中集中体现为专
业知识的传授。
就国际经济与贸易专业而言,通过双语教学达到的目的是让学生掌握专业知识,
形成国际经济与贸易理论的研究能力与国际商务实践的综合能力。因此,双语只是
工具和手段。在双语教学中,尤其要注意三个层次:
∞
(1)重专业英语
文档评论(0)