- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第7卷第1期 滁州学院学报 V01.7No.1
2005年2月 JOURNALOFCHUZHOUUNIVEPiSITY Feb.2005
Antithesis和对偶的比较与翻译
芦恙宏
(安徽大学外语学院,安徽合肥230039)
摘 要: Antithesis和对偶虽同属结构辞格,结构匀称整齐、节奏铿锵有致,但差别也十分明显。主要
表现在意义涵盖不同、语法结构迥异、修辞效果相似等。解决两种语言翻译的方法有直译扣结构转换等。
关键词: antithesis;对偶;比较;语法结构;翻译
中图分类号:H059 文献标识码:B
Antitllesis和对偶同属结构辞格,具有整齐匀反对:
称的形式美感和含蕴隽永的哲理内涵,长期以来 1、海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则
一直是人民群众喜闻乐见的一种修辞方式,政治 刚。(彭友元《对联趣语》)
演说家、文人墨客更是乐此不疲。下面笔者试图 2、子日:“君子坦荡荡,小人常戚戚。”(《论
探讨英语俗语和汉语对联两种辞格的差异和翻 语·述而》)
译技巧。 正对:
一、意义涵盖不同 3、人有悲欢离合,月有阳晴圆缺,此事古难
两种辞格虽均源于“对立统一规律”,体现 全。(苏轼《水调歌头》)
了事物之间的相反相对、相辅相成,但侧重点不 4、槛菊萧疏,片捂零乱,惹残烟。(柳永《戚
尽相同。西方人注重区别与差异,强调物与物之 氏》)
间的对立。这种“二元对立”的思想在antithesis串对:
中得到映证。Antithesis源于希腊语,意即5、黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。(颜真
卿《劝学》)
“settingagainst”或“opposing”:antithesis一词
也可看成“anti”和“thesis”构成的复合词。6、即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。(杜甫
《闻关军收河南河北》)
“anti一”作为前缀,意为“against”(反对)。这种
二、语法结构迥异
相反相对的矛盾便是antithesis在意义上的特点。
Concise
这一点在其定义中亦有体现:“The antithesis和对偶均要求结构上的平衡,
Oxford ofideas
Dictionary将之定为”“contrast
of contrasted
expressedbyparallelismstrongly 两个称盘上的相互对抗以保护平衡的物体。而对
words.”“contrast”(相反)一词重复出现两次,其偶亦源于中国哲学思想中“一阴一阳之谓道”的
重要性可见一斑。而汉语中恰恰相反,受“天人合 “阴阳相济”的观点。平衡对称便成为两者共同
一”思想的影响,中国人的思维侧重统一,物与物 的要求。但两者的差异亦十分明显。
之间的和谐。对偶中虽然有意义相反相对的反 1、语言单位及数量的差异
对,但其数量远不及表示意义相近相合和相关相 英语中antithesis的语言单位分别可以是单
承的正对和串对。 词、词组、分旬乃至整个句子(例7一例12),且
收稿日期:2005-01-10
文档评论(0)