- 1、本文档共38页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
绝望主妇第一季中英文剧本对白
- MARY ALICE:: My name is Mary Alice Young.
我是Mary Alice Young。
When you read this mornings paper, you may come across an article about the unusual day I had last week.
当你浏览今天的晨报,可能会读到一篇文章关于上个星期我所渡过的不平常的一天。
Normally, theres never anything newsworthy about my life.
通常,我的生活里是没有什么有新闻报道价值的。
That all changed last Thursday.
但是上个星期四一切都改变了。
Of course everything seemed as normal at first.
一切看起来都很平常。
I made my breakfast for my family.
我给一家人做好早餐。
-MARY ALICE: Here we are. Waffles.
华夫饼来了。
- MARY ALICE: I performed my chores.
我做好了做家务。
I completed my projects.
完成我的手工作品。
I ran my errands.
完成我的使命。
In truth, I spent the day as I spend every other day quietly polishing the routine of my life until it gleamed with perfection.
事实上, 和平时没什么不同——一切都和往常一样,直到一件不寻常的事情的发生。
Thats why it was so astonishing
这就是为什么一切令人震惊
when I decided to go to my hallway closet to retrieve a revolver that had never been used. decide to
当我决定走向走廊的壁橱,拿起一把从没用过的左轮手枪。
- MARY ALICE: My body was discovered by my neighbor, Mrs. Martha Huber,
我的尸体是被我的邻居Martha Huber发现的,
who had been startled by a strange popping sound.
她被一声奇怪的声音吓了一跳。
Her curiosity aroused,
她觉得很好奇,
Mrs. Huber tried to think of a reason for dropping in on me unannounced.
未通知的Huber太太想了一个来不请自来的理由。
After some initial hesitation, she decided to return the blender she had borrowed from me 6 months before.
在犹豫了一会之后,她决定来归还她6个月前从我这里借去搅拌器。
-MRS HUBER: It’s my neighbor.
这就是我的邻居。
I think shes been shot, theres blood everywhere.
我觉得她被枪击了,到处都是血。
Yes, youve got to send an ambulance. Youve got to send one right now!
是的,赶紧派救护车,叫救护车。
-MARY ALICE: And for a moment, Mrs. Huber stood motionless in her kitchen grief-stricken by this senseless tragedy.
过了一会之后,Huber太太呆呆地站在厨房里, 因为这件事情而感到极度悲伤。
But, only for a moment.
但是只有那么一会。
If there was one thing Mrs. Huber was known for, it was her ability to look on the bright side.
如果说Huber最大的特点,就是她总能把事情往好的方面想。
他撕掉了搅拌器上我的名字。
I was laid to rest on a Monday.
星期一人们把我安葬了。
After the funeral, all the residents of Wisteria Lane came to
您可能关注的文档
最近下载
- 征地拆迁工作总结.pptx VIP
- 二级公立医院绩效考核各指标必威体育精装版的评分标准.pdf
- 辽宁省沈阳市和平区2023-2024学年五年级下学期期末数学试题.docx VIP
- 2025-2026年部编版五年级语文下册期末试卷及答案【完整】 .pdf VIP
- 艾克幕ICOM-IC-9700_维修说明书手册.pdf
- 湖南省普通高等学校招生体育类专业统一考试评分标准和考试细则(2023年版).pdf VIP
- 医院药品破损处理管理制度.docx VIP
- 钱江贝纳利前后减震加油量列表.xls VIP
- 7.1 血液 课件 2024-2025学年北师版生物七年级下册.pptx VIP
- 曲臂车培训课件.pptx VIP
文档评论(0)