相同小句不同翻译--标题翻译的功能语言学解释.pdfVIP

相同小句不同翻译--标题翻译的功能语言学解释.pdf

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2004年1月 外语教学 Jan.2004 第25卷第1期 Education ForeignLanguage V01.25No.1 相同小句 不同翻译 ——标题翻译的功能语言学解释 何恒幸 (中山大学广东广州510275/9南师范大学广东广州510631) 摘 要:文章从功能语言学角度分析了两个语法意义相同的小句(标题)在语篇中的变化及其翻译,说明翻译中把握 语篇和语境对语句(标题)意义的作用和影响的重要性。 关键词:小句;标题;英汉翻译{功能语言学 中图分类号:H059 文献标识码:A 文章编号:1000一5544(2004)01~0064一03 afunctional clauses(titles)withthesame Abstract:This linguisticperspective,two grammati— paperanalyses,from intoChinese)indifferenttexts,andconcludesthatit is cal butwithdifferenttranslations(from of meanings English tO atthewholetextanditscontextbefore aclause(title). significancelook translating words:clause;title;E—Ctranslation;functional Key linguistics 表1.两个小甸的语法意义比较 1.功能语言学与语篇翻译 (a) Do you speak English? 以Halliday为代表的功能语言学认为,我们一代代人在 (b) Do the EnglishspeakEnglish? 运用语言为自己的生活需要服务,语言因此处于不断的进化 主位结构 主位 述位 之中。所以,我们需要研究运用中的语言(Halliday,1994/ 限定 主语 谓体 补语 2000:Bloorand Bloor.1995/2001;Thompson,1996/2000)。而 语气结构 成份 研究运用中的语言,也就是研究语言的功能。从语言的功能角 语气 剩余成份 度看,语言是一个意义系统,意义靠形式来体现(Halliday. l说话人

文档评论(0)

文档精品 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6203200221000001

1亿VIP精品文档

相关文档