- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
成竞业大使在国际原子能机构理事会上关于伊朗核问题的发言
Statement by Ambassador Cheng Jingye on Iranian Nuclear Issue at the IAEA Board of Governors’ Meeting
主席先生,
Mr. Chairman,
中国代表团注意到国际原子能机构总干事11月8日提交的必威体育精装版报告,注意到该报告表示,机构一方面能够继续核实伊朗已申报的核材料未被转用,另一方面无法确认伊方所有核材料均用于和平活动。
China takes note of Director-General’s latest report submitted on November 8th which indicates that the Agency is able to continue to verify the non-diversion of Iran’s declared nuclear materials and yet to conclude that all nuclear material in Iran is for peaceful activities.
主席先生,
Mr. Chairman,
中国支持维护国际核不扩撒体制,反对核武器扩散,不赞成中东地区任何国家发展核武器。伊朗作为《不扩散核武器条约》的缔约国,既享有和平利用核能的权利,也承担着核不扩散国际义务。
China supports the maintenance of an international non-proliferation regime, stands against the proliferation of nuclear weapons and is not in favor of developing nuclear weapons by any countries in the Middle East. As a signatory to the NPT, Iran is entitled to peaceful uses of nuclear energy while fulfilling its relevant international obligations.
中国一贯认为,对话与合作是寻求伊核问题妥善解决的唯一正确途径,符合各方的根本利益。制裁、甚至动武,都不能从根本上解决问题,只会起到相反的效果。当前形势下,积极推动对话与谈判,坚定致力于伊核问题的和平解决,十分重要。
China consistently believes that dialogue and cooperation is the only right way for seeking a proper solution to the Iranian nuclear issue and it serves fundamental interests of all parties. Sanctions and even the use of force cannot resolve the issue fundamentally and by doing so it will only be counter-productive. Under the current circumstances, it is of vital importance to actively promote dialogue and negotiation and remain firmly committed to the peaceful solution to the Iranian nuclear issue.
当务之急是尽快重启六国与伊朗的对话。我们欢迎欧盟外交与安全政策高级代表阿什顿女士和伊朗最高国家安全委员会秘书贾利利先生近期表达的恢复对话的积极意愿。我们希望伊朗与六国就此作出共同努力,并本着对等互利和循序渐进的精神,推动对话逐步取得进展,进而谈判达成全面和长远的解决办法,既恢复国际社会对伊核计划和平性质的信心,又尊重伊朗的和平利用核能的合法权利。
The top priority is to reopen the dialogue between the P5+1 and Iran as soon as possible. We welcome the positive intention to resume dialogues expressed recently by Madam Ashton, European Union High Representative fo
您可能关注的文档
最近下载
- KDW127-12矿用隔爆兼本安型直流稳压电源使用说明书资料.pdf VIP
- 初中道德与法治新人教版七年级上册第三单元第10课第2框《滋养心灵》教学课件(2024秋).pptx VIP
- 5.5导学ppt:指导老年人的营养膳食 (1)课件讲解.pptx VIP
- 手术区域皮肤消毒PPT大纲.pptx VIP
- 韦德韦诺VDF650系列通用型变频器用户手册.pdf
- 个人简历——【标准模板】.doc VIP
- 2025年安全生产费用提取 和使用管理制度(4篇).pdf VIP
- 高中物理教师职业发展计划.docx VIP
- 2024年网络安全知识竞赛考试题库及答案(通用版).docx VIP
- 密闭式静脉输血操作技术.pptx VIP
文档评论(0)