- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
3) 重点是普及义务教育,积极发展职业教育和成人教育,适度发展高等教育,优化教育结构。 We should lay emphasis on making compulsory education universal, vigorously developing vocational and adult education, moderately developing higher education and optimizing educational structure. 2)古今中外,在商贸市场上历来都是大鱼吃小鱼。 There exists a law at all times and in all countries that the great fish eat up the small in the world of business. Exercise 热烈欢迎世界各地客商来此进一步加强合作,建立和发展贸易关系。 一九六四年十月中国爆炸了第一颗原子弹,使世界大为震惊。 一切都考虑进去,她的建议似乎更切实可行。 将拨出专款支持这些属于五个高科技领域的项目——即新材料机械电子学,电子信息,生物技术,新能源和节能技术。 普遍的看法是,简化手续,提高工效,比给企业经济方面的优惠更为重要。 Customers from various countries and regions are welcome to establish and develop business contacts with us. China’s first atomic blast in October, 1964 was a great shock to the rest of the world. Everything taken into consideration, her proposal seems more practicable. A special fund will be set aside to support these products which fall within five hi-tech spheres—new materials mechatronics, electronic information, biotechnology, new energy resources and energy conservation. It is a general opinion that to simplify formalities and to enhance efficiency are more important than to give preferential economical treatment to enterprises. 汉语的基本句型及其翻译 1、防止主语的机械对应。 中国近几年来发生了巨变。 ①There have been great changes in China these years. ②These years have seen (witnessed) great changes in China. ③Great changes have taken place in China these years. ④China crackles with the dynamics of changes these years. 二、 无主句 汉语中有众多的无主句,译成英语时或视情况补加主语(祈使句可以不补),译成完整的句子;或译为被动语态句。 1)为建设一个伟大的社会主义国家而奋斗! Strive to build a great socialist country! 2) 剩下的时间不多了。 There is very little time left. 3) 认识落后,才能去改变落后;学习先进,才有可能赶超先进。 Backwardness must be perceived before it can be changed. A person must learn from the advanced before he can catch up and surpass them. 4) 不入虎穴,焉得虎子? If one does not enter the tiger’s den, how can he get a tiger’s cub? Exercise 埃菲尔铁塔是巴黎的标志,也是早期巨型铸铁建筑的里程碑。此塔是由法国工程师埃菲尔为1889年的巴黎世界博览会设计并制造的。 不算后装的
您可能关注的文档
- 洋正君山策略课件.ppt
- 养成好习惯 主题班会课件.ppt
- 养成良好习惯创造美好生活主题班会课件.ppt
- 养成良好习惯主题班会课件.ppt
- 养生保健知识讲座课件.ppt
- 养生健康食物课件.ppt
- 养生休闲产业发展模式研究课件.ppt
- 姚文兵-教指委关于申报国家精品课程的程序与管理课件.ppt
- 药理学课件 第十章 麻醉药课件.ppt
- 药品生产与GMP知识课件.ppt
- 英语: Module 7 Unit 2 课件(外研版(三起)五年级英语上册)课件.ppt
- 英语:Module 1 Unit 2 课件(外研版三年级起点三下)课件.ppt
- 英语江西卷与全国卷对比分析(金太阳-李志龙)课件.ppt
- 英语五年级下外研版(三起)Module 1Unit 1We lived in a small house课件课件.ppt
- 英语五年级下外研版(三起)Module 3 Unit 1 She had eggs and sausages课件课件.ppt
- 盈余管理研究漫谈(辅修现代会计专题课件.ppt
- 营销竞争力(曾路)s2课件.ppt
- 营养与健康教案课件.ppt
- 营业岗位培训教材4课件.ppt
- 影视剪辑基础理论课件.ppt
最近下载
- GB∕T22081-2024《网络安全技术——信息安全控制》之48:“7物理控制-7.3办公室、房间和设施的安全保护”专业深度解读和应用指导材料(雷泽佳编制-2025A0).pdf VIP
- 家校共育合作策划方案大全(10篇).docx VIP
- 员工岗位晋升和薪资晋级管理办法(套头).docx VIP
- 钉钉数字化管理师试题库(二).pdf VIP
- GB∕T22081-2024《网络安全技术——信息安全控制》之50:“7物理控制-7.5物理和环境威胁防范”专业深度解读和应用指导材料(雷泽佳编制-2025A0).pdf VIP
- GB∕T22081-2024《网络安全技术——信息安全控制》之51:“7物理控制-7.6在安全区域工作”专业深度解读和应用指导材料(雷泽佳编制-2025A0).pdf VIP
- 产品分析讲课课件.pptx VIP
- GB∕T22081-2024《网络安全技术——信息安全控制》之52:“7物理控制-7.7清理桌面和屏幕”专业深度解读和应用指导材料(雷泽佳编制-2025A0).pdf VIP
- 房产测量规范-第2单元-房产图图式.doc VIP
- 道路运输车辆达标车型配置、参数表(载货汽车).pdf VIP
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)