托福阅读机经:无人飞机即将巡视澳大利亚海岸.docVIP

托福阅读机经:无人飞机即将巡视澳大利亚海岸.doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
托福阅读机经:无人飞机即将巡视澳大利亚海岸 小马过河为大家准备了“托福阅读机经:无人飞机即将巡视澳大利亚海岸”,供各位备考托福的考生们参考使用,来提高自己的托福成绩!免费咨询电话:400-0123-267   Unmanned drones are to patrol Australian beaches to help protect swimmers against dangerous currents. Its the first time anywhere in the world that this type of military hardware has been used by surf rescue teams. The technology will be tested off the Queensland coast.   无人驾驶飞机即将在澳大利亚的海滩巡逻,以保护游泳者免受危险海流的侵袭。这是全世界首次有这样的军事装备被用于冲浪救援工作。这项科技将在昆士兰州的海岸进行测试。   The robotic aircraft has a wingspan of only a meter and weighs just 1kg. It is fitted with cameras that relay real-time video to computers to allow lifesavers to monitor remote Australian beaches from their desks.   这种自动操控的飞机,翼展仅有一米,重量仅为1公斤。这种飞机装有可以向电脑传回现场实时视频画面的摄像机,这样救生员在他们的桌上就可以监控遥远的澳大利亚海滩。   The technology was designed for use in combat zones but now will help protect swimmers, surfers and fishermen off the coast of Queensland.   这种科技原本是设计在战场上使用的,但是现在将帮助保护游泳、冲浪者以及在昆士兰海岸外的渔民。   The drones will be deployed as part of a trial over Stradbroke Island, east of Brisbane. Emergency crews say they could also them find missing bushwalkers, locate wild fires and track sharks.   这种无人机将被首先部署于布里斯班以东的司特布鲁克岛来试用。紧急救援人员表示,他们还可以使用这种无人机来搜寻失踪的丛林步行旅行者,为野火定位并追踪鲨鱼。   Mark Xavier, the chief pilot with V-TOL Aerospace, the company that’s developed the tiny planes, says they will improve maritime surveillance.   马克·泽维尔是开发这种微型飞机的v-tol航空航天公司的首席飞行员。他说,这些飞机将改善海上监测工作。   Its more about having eyes in more places, with the ability to move those eyes around, which then can coordinate, hopefully a more rapid response when it comes to the other assets which can actually physically go out there and coordinate a rescue. That particular camera can be used for identifying things on the ground as well as in the air. And its basically the most, how would you say, the most simplistic approach to flying a camera around in the air, he said.   泽维尔说:“这是在更多的地方安装更多眼睛的科技,这种科技有能力让那些眼睛动起来,这些眼睛之间还可以相互协调,当这种科技用于其它领域,真的应用于并协调救援工作,可能会让救援的反应速度更快。那种特制的摄像机能够用于识别地面上以及空中的东西

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

本账号下所有文档分享可拿50%收益 欢迎分享

1亿VIP精品文档

相关文档