- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
企业商号的翻译方法 Contents 企业商号的翻译方法 组织形式的翻译 背景:越来越多的企业将参与国际市场竞争,这就要求将企业(包括其名称或商号及其产品)以国际通用的英文向外宣传推广。 商号又称字号,指的是各种商务单位的名称。经营企业用商号与其他经营业务相同或相似的经营单位区别开来。 商号与商标功能不同,商号代表企业以区别于其他企业,而商标代表商品以区别类似商品,但商号与商标的翻译方法相似,包括音译法、意译法、谐音法(音意结合)、自由译等。 一、音译法 目前我国企业商号的翻译多为音译,即用拼音表示。 北京同仁堂科技发展股份有限公司 Beijing Tong Ren Tang Technologies Co., Ltd. 烟台东宝产业有限公司 Yantai Dongbao Industry Co., Ltd. 上海五角厂集团有限公司 Shanghai Wu Jiao Chang (Group) Co., Ltd. 也有取中文单词的首个拼音字母为其英文名称的例子 山普日用品公司 S P Household Items Company 二、意译法 能找到适合的英文单词简明地反映出中文的含义时,可用意译法。 山东双连制动材料有限公司 Shandong Double Link Brake Material Co., Ltd. 北京四维高科技有限公司 Beijing 4D Technologies Co., Ltd. 北京双鹤药业股份有限公司 Beijing Double-Crane Pharmaceutical Co., Ltd. 北京协和药厂 Beijing Union Pharmaceutical Factory 湖北东方工艺品有限公司 Hubei Orient Arts Crafts Co., Ltd. 三、谐音法 (一)如果能找到既发音相似(或部分发音相似)又有一定意义的词作为企业译名,做到音意兼顾是最理想的。 湖北金茂机械科技有限公司 Hubei Gildmill Machinery Technology Co., Ltd. 远大制药 Grand Pharmaceutical Co. 盛宏家居 Sunny Home 银泰百货 In Time Department Store (二)也有一些企业在取名字时先考虑其英文,再取其音译,也未尝不可。 北京沃特舒尔保健品开发有限公司 Outsell Health Product Development Co., Ltd. 宁波贝特贝尔通讯设备有限公司 Ningbo Betterbell Telecommunication Equipment Co., Ltd. (三)利用英文造词规律创造新词语商号的取名技巧不谋而合,值得推荐。 江苏康缘药业股份有限公司 Jiangsu Kanion Pharmaceutical Co., Ltd. 杭州富盈贸易有限公司 Hangzhou Fullwin Trade Co., Ltd. 上海佳怡投资咨询公司 Shanghai Caneasy Investment Consultants Ltd. Translation Assignment 上海英联食品饮料有限公司 武汉奥莱斯轮胎有限公司 南京阳伞厂 宁波贝特贝尔通讯设备有限公司 青岛天凤工艺品有限公司 天伦王朝酒店 中国石油天然气集团公司 新浪潮美容美发用品有限公司 北大附中 教育部考试司文化处 北京市公安局公安交通管理局 * * *
文档评论(0)