- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉翻译实务第10讲--技巧篇.doc
英汉翻译实务第10讲词类转换 课时安排:2节 教学目的要求:通过学习,同学们能够了解翻译时并学会词汇转换的策略。 教学重点:名词动词之间的互换。 教学难点:词类转换时的词义选择及表达。 教学内容: A saw is used to saw, a bag is used to bag, a file is used to file. A flirt flirts, a snoop snoops and a spy spies. By conversion, we mean the change of parts of speech in translation. Owing to the syntactical differences between English and Chinese, it is usually impossible for a translator to keep to the original part of speech in the process of translation. As a matter of fact, a word belonging to a certain part of speech in one language sometimes has to be converted into a different part of speech, so as to bring forth a readable and coherent sentence. Therefore, conversion is one of the important and commonly adopted translation techniques. Generally speaking, conversion of parts of speech in English-Chinese translation takes the following forms. Conversion into Verbs Nouns into Verbs 1) 一些习语中的主体名词可以转换成动词 eg. have a rest, go for a walkWe don’t have any idea when the boy was born. (不知道) She is too tired to have the faintest desire to dance. (一点儿也不想) 2) 含有动作意味的名词可以转换成动词A. The abuse of drugs has become one of America’s most serious social problems. 滥用毒品已经成为美国最严重的社会问题之一。B. A view of Fuji Mountain can be obtained from here. 从这里可以看到富士山。3) 由动词派生出来的名词可以转换成动词A. The government called for the establishment of more technical schools. 政府号召建立更多的技术学校。B. The new situation requires the formation of a new strategy. 新形势要求制定新的战略。C. An acquaintance of world history is helpful to the study of current affairs. 读一点世界史,对学习时事是有帮助的。D. I call for cooperation in the economic and technical sectors among the countries the world over. 我呼吁世界各国在经济、技术方面进行合作。4)由动词+er构成的名词可以转换成动词 A. There were various possible players for the role. 可能扮演这个角色的有好几个人B. Some of my classmates are good singers. 我的同学中有些人歌唱得很好。Prepositions into Verbs At noon, he came home for lunch. 他中午回家吃午饭。The president took the foreign guests about the campus. 校长带外宾们参观校园。 Adjectives into Verbs Many English adjectives after a link ver
您可能关注的文档
- 教育学考试复习.doc
- 教育学考试题目.doc
- 洁净煤技术概述.pdf
- 洁净煤技术开发与应用.pdf
- 解开程序员面试笔试的秘密——C深度解剖.pdf
- 精选31个网站界面设计实践教程.docx
- 解密防止百度推广恶意点击的十大方法.doc
- 精益生产工业工程八大浪费中制造不良的浪费.doc
- 九歌.doc
- 九维领导力创新实战(森涛培训).pdf
- 浙江省宁波市八校2011-2012学年高二下学期期末联考数学理.doc
- 英汉翻译实务第11讲--技巧篇.doc
- 浙江省宁波市八校2011-2012学年高二下学期期末联考数学文.doc
- 一定要记住这20种PS技术.doc
- 浙江省宁波四中2011-2012学年高二下学期期末考试数学(理)试题.doc
- 浙江省绍兴一中2011-2012学年高二下学期期末考试 数学理.doc
- 浙江省绍兴一中2011-2012学年高二下学期期末考试 数学文.doc
- 浙江省温州市楠江中学2011-2012学年高二下学期第二次月考数学(理)试题.doc
- 浙江省温州市楠江中学2011-2012学年高二下学期期末考试数学(理)试题.doc
- 浙江省温州市楠江中学2011-2012学年高二下学期期末考试数学(文)试题.doc
最近下载
- 髋臼骨缺损分型.pptx VIP
- 《全新版大学进阶英语综合教程》课程标准.pdf VIP
- 术后有效排痰护理PPT.pptx VIP
- 髋臼及股骨骨缺损的分型及评价【45页】.pptx VIP
- (人教A版)必修一数学高一上册第二章 一元二次函数、方程和不等式 章末总结+单元检测(原卷版).docx VIP
- 伟迪捷Videojet 1210 1510 操作员手册 2011年修订版.pdf
- 理论力学哈工大第六版-课件.ppt
- 2023年高考全国卷(甲卷)数学(理)真题(含解析).pdf VIP
- 虚体医学丛书:医说解集——昆明新空间1025实验室.pdf VIP
- 护理事业近五年发展规划(2026-2030).pdf VIP
文档评论(0)