高考语文文言文阅读《元史程钜夫列传》《问说》含答案解析译文.docxVIP

高考语文文言文阅读《元史程钜夫列传》《问说》含答案解析译文.docx

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

高考语文文言文阅读《元史程钜夫列传》《问说》含答案解析译文

把文言短文中画线的句子翻译成现代汉语,注意加点词语的用法。

(1)臣闻天子之职,莫大于择相;宰相之职,莫大于进贤。苟不以进贤为急,而惟以殖货为心,非为上为德、为下为民之意也。

(节选自《元史·程钜夫列传》)

(2)贤于己者,忌之而不愿问焉;不如己者,轻之而不屑问焉;等于己者,狎之而不甘问焉。如是则天下几无可问之人。人不足服矣,事无可疑矣,此唯师心自用耳。

(选自《问说》)

【我的作答】______________________________________________

【答案】(1)我听说天子的职务,没有比择相更大的;宰相的职务,没有比举荐贤才更重要的。如果不把举荐贤人作为急务,而只是把营求财物放在心上,这并不是对上辅助皇上施行德政、对下关爱黎民百姓的意旨啊。(贤、急:均为形容词作名词)

(2)对比自己道德才能高的人,就妒忌他,不愿意向他请教;对不如自己的人,就轻视他,认为不值得向他请教;对同自己水平相同的人,抱着嬉戏的态度而不敬重他,不甘愿向他请教。像这样,那么天下几乎没有可以请教的人了。什么人都不值得佩服了,什么事都没有可疑的了,这只是自以为是罢了。(轻:形容词作动词)

您可能关注的文档

文档评论(0)

186****2929 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档