- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
笔译汉英翻译真题及答案
一、单项选择题(每题2分,共10题)
1.在翻译过程中,如果遇到原文中的一些文化特有词汇,译者应该采取哪种处理方式?
A.直接音译
B.直译
C.加注解释
D.忽略不译
答案:C
2.翻译时,如何处理原文中的长句?
A.保持原文结构不变
B.拆分成短句
C.扩展成更复杂的句子
D.忽略句子结构
答案:B
3.以下哪种翻译方法强调忠实原文,尽量保持原文的语言风格?
A.归化翻译
B.异化翻译
C.直译
D.意译
答案:C
4.在翻译过程中,如何处理原文中的被动语态?
A.保持被动语态
B.转化为主动语态
C.忽略语态
D.转化为无主句
答案:B
5.翻译时,如何处理原文中的成语?
A.直译成语
B.寻找意思相近的成语
C.忽略成语
D.加注解释
答案:B
6.在翻译过程中,如何处理原文中的专业术语?
A.直接音译
B.直译
C.寻找意思相近的术语
D.忽略术语
答案:C
7.翻译时,如何处理原文中的文化背景信息?
A.保持原文信息不变
B.加注解释
C.忽略信息
D.寻找相似的文化背景信息
答案:B
8.在翻译过程中,如何处理原文中的模糊表达?
A.保持模糊表达
B.明确化表达
C.忽略模糊表达
D.加注解释
答案:B
9.翻译时,如何处理原文中的重复信息?
A.保持重复信息
B.删除重复信息
C.简化重复信息
D.加注解释
答案:B
10.在翻译过程中,如何处理原文中的口语化表达?
A.保持口语化表达
B.转化为书面语
C.忽略口语化表达
D.加注解释
答案:B
二、多项选择题(每题2分,共10题)
1.翻译过程中可能遇到的问题有哪些?
A.文化差异
B.语言障碍
C.专业术语
D.句子结构
E.语法错误
答案:A,B,C,D,E
2.翻译的基本原则有哪些?
A.忠实原文
B.通顺流畅
C.文化适应
D.语言准确
E.逻辑清晰
答案:A,B,C,D,E
3.翻译过程中常用的方法有哪些?
A.直译
B.意译
C.归化翻译
D.异化翻译
E.加注解释
答案:A,B,C,D,E
4.翻译过程中需要注意哪些方面?
A.词汇选择
B.句子结构
C.语法正确
D.文化背景
E.逻辑关系
答案:A,B,C,D,E
5.翻译过程中可能遇到的文化差异有哪些?
A.价值观
B.宗教信仰
C.社会习俗
D.语言习惯
E.历史背景
答案:A,B,C,D,E
6.翻译过程中如何处理专业术语?
A.查阅专业词典
B.寻找意思相近的术语
C.直译术语
D.加注解释
E.忽略术语
答案:A,B,C,D
7.翻译过程中如何处理长句?
A.拆分成短句
B.保持原文结构
C.扩展成更复杂的句子
D.忽略句子结构
E.加注解释
答案:A,B,C
8.翻译过程中如何处理被动语态?
A.保持被动语态
B.转化为主动语态
C.转化为无主句
D.忽略语态
E.加注解释
答案:A,B,C
9.翻译过程中如何处理成语?
A.直译成语
B.寻找意思相近的成语
C.忽略成语
D.加注解释
E.保持原文成语
答案:A,B,C,D
10.翻译过程中如何处理模糊表达?
A.保持模糊表达
B.明确化表达
C.忽略模糊表达
D.加注解释
E.寻找相似的表达
答案:B,C,D,E
三、判断题(每题2分,共10题)
1.翻译时,应该尽量保持原文的语言风格。
答案:正确
2.翻译时,应该尽量保持原文的句子结构。
答案:错误
3.翻译时,应该尽量保持原文的文化背景信息。
答案:正确
4.翻译时,应该尽量保持原文的重复信息。
答案:错误
5.翻译时,应该尽量保持原文的口语化表达。
答案:错误
6.翻译时,应该尽量保持原文的模糊表达。
答案:错误
7.翻译时,应该尽量保持原文的专业术语。
答案:正确
8.翻译时,应该尽量保持原文的长句结构。
答案:错误
9.翻译时,应该尽量保持原文的被动语态。
答案:错误
10.翻译时,应该尽量保持原文的成语。
答案:错误
四、简答题(每题5分,共4题)
1.简述翻译过程中如何处理文化差异。
答案:在翻译过程中处理文化差异,译者需要了解原文和目标语言的文化背景,通过查阅资料、咨询专家等方式,了解文化差异的具体表现。然后,根据目标语言的文化习惯,对原文进行适当的调整,如改变表达方式、添加解释等,以确保译文在目标语言文化中能够被理解和接受。
2.简述翻译过程中如何处理专业术语。
答案:在翻译过程中处理专业术语,译者需要查阅相关的专业词典,了解
您可能关注的文档
- 2025年福建电网考试题目及答案.doc
- 2025年阜阳辅警笔试题库及答案.doc
- 2025年复工复产培训试卷及答案.doc
- 2025年高中化学羧酸题库及答案.doc
- 2025年骨科护理考试题库及答案.doc
- 2025年顾桥矿运输考试题及答案.doc
- 2025年护士专业知识题库及答案.doc
- 2025年嘉兴中考社政试卷及答案.doc
- 2025年劫匪谈判心理测试题及答案.doc
- 2025年经典申论作文真题及答案.doc
- 浙江省温州市浙南名校联盟2025-2026学年高一上学期期中联考数学试题含解析.docx
- 26高考数学提分秘诀重难点34圆锥曲线中的定点、定值、定直线问题(举一反三专项训练)(全国通用)(含解析).docx
- 26高考数学提分秘诀重难点35概率与统计的综合问题(举一反三专项训练)(全国通用)(含解析).docx
- 26高考数学提分秘诀重难点31圆锥曲线中的切线与切点弦问题(举一反三专项训练)(全国通用)(含解析).docx
- 26高考数学提分秘诀重难点30圆锥曲线中的弦长问题与长度和、差、商、积问题(举一反三专项训练)(全国通用)(含解析).docx
- 26高考数学提分秘诀重难点29巧解圆锥曲线的离心率问题(举一反三专项训练)(全国通用)(含解析).docx
- 26高考数学提分秘诀重难点28直线与圆的综合(举一反三专项训练)(全国通用)(含解析).docx
- 寡核苷酸药物重复给药毒性研究技术指南.docx
- 重组溶瘤腺病毒生产质量管理标准.docx
- 26高考数学提分秘诀重难点27直线与圆中常考的最值与范围问题(举一反三专项训练)(全国通用)(含解析).docx
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)