杨万里的《稚子弄冰》注音版赏析与习题解析.docxVIP

杨万里的《稚子弄冰》注音版赏析与习题解析.docx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

杨万里的《稚子弄冰》注音版赏析与习题解析

一、原文及标准注音

稚子弄冰

南宋?杨万里

zhìzǐjīnpéntuōxiǎobīng,cǎisīchuānqǔdàngyínzhēng。

稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。

qiāochéngyùqìngchuānlínxiǎng,hūzuòbōlísuìdìshēng。

敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。

二、字词注释

稚子:幼儿、小孩子,“稚”字透着天真烂漫的情态,精准点出主人公身份。

脱晓冰:晨起从金属盆中取出冻好的冰块。“脱”字极传神,暗含冰块与盆壁分离时的轻巧感,如脱壳般自然。

穿取:穿起、取下,“取”字补充了穿丝过程的动作细节,可见孩童操作时的专注。

银钲(zhēng):银色的钲,钲是古代铜制打击乐器,形状似小型钟,可执柄敲击,常与编钟、编磬配合使用。

玉磬(qìng):玉石制成的磬,古代“八音”中“石”类乐器的代表,形状曲尺,悬挂敲击时声音清越悠扬。

穿林响:声音穿过树林传播开来,“穿”字既写声音的穿透力,也暗合孩童林间奔跑的动态。

忽:突然,表转折,精准捕捉冰碎瞬间的意外感。

玻璃:古代天然玉石(水玉),质地温润透亮,摔碎时声音清脆,非现代人工合成玻璃。

三、白话译文

小孩子从铜盆里取出清晨冻好的冰块,

用彩色丝线穿起,当作银色的钲来玩耍。

敲打的声音像玉磬般清脆,穿过树林回荡,

忽然冰块落地,发出玉石摔碎的声响。

四、作者简介

杨万里(1127—1206),字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今江西吉水)人,南宋“中兴四大诗人”之一。他历任太常博士、常州知州、秘书监等职,为官清廉,体恤民情。

诗歌创作上,他突破江西诗派桎梏,创立“诚斋体”,以“活法”为核心,主张用通俗鲜活的语言、细腻敏锐的观察捕捉自然与生活中的童趣、野趣。其诗善用白描,善抓瞬间细节,尤其擅长描写儿童情态与乡村风光,代表作《宿新市徐公店》《小池》《稚子弄冰》均体现此风格,作品收录于《诚斋集》。作为陆游的挚友,他的诗风对南宋后期诗歌发展影响深远。

五、写作背景

此诗作于宋孝宗淳熙五年(1178年),杨万里时任常州知州。彼时他刚结束在京任职,外放地方,虽远离朝堂,但心境平和,常于公务之余漫步乡间,观察日常琐事与自然景致。

江南早春的清晨,寒意未消,孩童玩冰的场景随处可见。杨万里以老者的视角,捕捉到这一寻常却鲜活的画面——没有刻意铺陈,也无深刻说教,仅将孩童脱冰、穿丝、敲冰、冰碎的瞬间定格成诗。这种“以稚为老”的写法,既藏着对童真的珍视,也暗含他对平淡生活中诗意的体悟。

六、相关知识梳理

(一)古代“璀璨三星”打击乐器辨析

诗中“钲”“磬”均为古代重要打击乐器,常与编钟并称“三星”,其差异如下:

乐器名称

材质

形状

用途与特点

编钲

铜制

形似小钟,有柄可执

军旅中指挥进退,声音洪亮急促,自带“军旅风”

编磬

玉或石制

曲尺形,可悬挂

宫廷雅乐主力,属“八音”之“石”类,声音清越悠扬,地位尊贵

编钟

青铜制

扁圆钟形,大小相次悬挂

祭祀、宴乐用,音域宽广,可奏复杂乐曲,是古代礼乐制度的象征

(二)“诚斋体”与童趣诗的关联

杨万里的“诚斋体”以“活、新、趣”为特色,在童趣诗中体现得尤为明显:

观察鲜活:如“脱晓冰”的细节,只有细察孩童动作才能捕捉;

语言通俗:“金盆”“彩丝”等都是日常之物,无生僻典故;

情感真挚:不居高临下看待童趣,而是以平等视角欣赏,如诗中冰碎的遗憾与趣味并存,真实自然。

同类诗作还有《宿新市徐公店》“儿童急走追黄蝶”、《闲居初夏午睡起》“日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花”,均以童趣彰显生活诗意。

(三)“玻璃”的古今词义演变

时期

含义

示例

古代

天然玉石(水玉),质地透亮温润

本诗“忽作玻璃碎地声”,写玉石摔碎的清脆声响

现代

人工合成材料,主要成分为二氧化硅

玻璃窗、玻璃杯等,与古代词义完全不同

这种词义变化属“古今异义”现象,类似的还有“金”(古代泛指金属,现代特指黄金)。

七、深度赏析

(一)童趣的动态诗行:从“玩”到“碎”的瞬间流转

读这首诗,仿佛亲眼见着那孩童玩冰的全过程,每一个动作都带着鲜活的气息。开篇“稚子金盆脱晓冰”,一个“脱”字立住了画面——清晨的铜盆里结着坚冰,孩童定是哈着白气,小心翼翼地把冰从盆里剥离,那冰或许还带着霜花,凉丝丝的触感似能透过文字传来。这细节藏着孩童的耐心,也藏着对冰的珍视。

接着“彩丝穿取当银钲”,动作从“脱”转为“穿”。想来那孩童翻出自己珍爱的彩丝,找根细针(或许是大人帮忙)在冰上扎

文档评论(0)

标书制作,施工方案,技术服务规范方案制作

1亿VIP精品文档

相关文档