2025年大学《卢森堡语》专业题库—— 卢森堡语的语用教学策略.docxVIP

2025年大学《卢森堡语》专业题库—— 卢森堡语的语用教学策略.docx

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2025年大学《卢森堡语》专业题库——卢森堡语的语用教学策略

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

一、名词解释(每题5分,共20分)

1.言语行为理论

2.合作原则

3.礼貌原则

4.语用标记

二、简答题(每题10分,共40分)

1.简述卢森堡语称谓系统的主要特点及其语用意义。

2.根据格莱斯的合作原则,分析在卢森堡语请求言语行为中,如何实现“方式”准则以达成礼貌效果。

3.比较交际教学法与传统语法翻译法在卢森堡语语用教学目标上的不同。

4.阐述在卢森堡语语用教学中运用任务型教学法的优势。

三、论述题(每题15分,共45分)

1.结合卢森堡社会文化背景,论述在卢森堡语语用教学中融入文化教学的必要性和具体途径。

2.分析母语(如法语)对学习者卢森堡语语用能力发展可能产生的干扰,并提出相应的教学对策。

3.设计一个旨在提高学习者卢森堡语道歉语用能力的交际教学活动,详细说明活动目标、步骤、所需材料及预期效果。

试卷答案

一、名词解释

1.言语行为理论:由奥斯汀提出,认为说话人在说话时同时完成三个行为:言内行为(说出了什么)、言外行为(说了什么意思,即施为用意)和言后行为(话语造成的效果)。在卢森堡语教学中,理解言语行为理论有助于分析学习者如何通过特定句法形式实现不同的交际意图,如请求、道歉、命令等。

2.合作原则:由格莱斯提出,认为交谈者遵循四个基本准则:量的准则(提供适量信息)、质的准则(说真话)、方式准则(清晰简洁)和关联准则(相关联)。在卢森堡语教学中,合作原则可用于分析得体交际行为,例如在请求时遵循方式准则中的“礼貌”要求,避免过于直接。

3.礼貌原则:由布朗和列文森提出,补充并修正了合作原则,认为人们除了追求信息交流外,还关心面子(self-faceandother-face)。礼貌原则包含策略原则(如赞誉、modesty)和移情原则(如避免强加、避免贡高傲慢)。在卢森堡语教学中,理解礼貌原则对于培养学习者在不同社交场合使用恰当、得体的语言至关重要,因为卢森堡语中许多日常交际表达式都体现着礼貌策略。

4.语用标记:指词语或句法结构之外的、用于表达言外之力或语用功能的语言成分,常附着在词语或句子之上,影响其语用意义。例如,卢森堡语中的情态动词、语气词、语调变化等都可以被视为语用标记,它们帮助表达说话人的意图、态度和情感色彩。

二、简答题

1.卢森堡语称谓系统的主要特点及其语用意义:卢森堡语称谓系统复杂,同时使用法语和德语称谓,且存在多种变体。特点包括:①年龄和性别差异明显,对长辈多用尊称(如法语Monsieur/Madame,德语Herr/Frau,或Lécker/Holzer等本地称谓);②社会关系决定称谓选择,亲疏远近不同;③地域差异,北部更倾向法语称谓,南部更倾向德语称谓,本土称谓使用频率不一。语用意义在于:称谓的选择直接反映说话人与听话人之间的社会关系、亲疏远近和尊敬程度,不当的称谓可能导致语用失误,影响交际效果。

2.根据格莱斯的合作原则,分析在卢森堡语请求言语行为中如何实现“方式”准则以达成礼貌效果:在请求时,遵循方式准则的“礼貌”要求,意味着要尽量减少对听话人面子的威胁。卢森堡语请求者常采用多种方式实现这一点:①使用委婉语和间接请求(如用疑问句、假设句);②使用较弱的动词或情态动词(如使用*k?nnt*或*k?nntmat...*代替命令式);③添加道歉或说明理由(如*...moudéischtméi...*“呃,也许第一次...”);④利用语境暗示。这些方式都旨在降低请求的强制性和对听话人自主权的侵犯,使请求更易于被接受,体现礼貌。

3.比较交际教学法与传统语法翻译法在卢森堡语语用教学目标上的不同:传统语法翻译法主要目标是以语法规则为中心,强调翻译能力和阅读理解,往往忽视口语表达和实际交际功能的培养,语用目标隐含且不明确。交际教学法则将目标置于培养学习者在真实情境中有效运用语言进行交际的能力上,明确包含语用目标,如掌握得体的言语行为模式、理解和使用恰当的语用标记、遵循合作与礼貌原则、处理文化差异等。前者偏重语言形式,后者偏重语言功能和使用。

4.阐述在卢森堡语语用教学中运用任务型教学法的优势:任务型教学法强调“做中学”,其优势在于:①提供真实或模拟的交际情境,使语用学习内容与实际运用紧密结合;②鼓励学习者主动参与、合作探究,培养自主学习和解决问题的能力;③关注语言的实际功能和使用,促使学习者关注如何得体地表达意图;④能自然地融入语用规则和策略的学习,使语用能力在实践中得到提升;⑤有助于提高学习者的自信心和跨文化交际意识。

三、论述题

1.结合卢

您可能关注的文档

文档评论(0)

萧纽码 + 关注
实名认证
文档贡献者

·

1亿VIP精品文档

相关文档