游石湖小记文言文答案.pdfVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

游石湖小记文言文答案

1.小石潭记与三游乌龙潭记对比文言文答案

译文从小丘向西行走一百二十步,隔着竹林,(就)听到水流声,

(这声音)好像人身上佩带的玉佩、玉环相碰发生的声音(那样清脆

悦耳)。

(对此我)心里感到很高兴。(于是)砍伐竹子,开辟(一条)

道路,顺势往下走便可以看见一个小潭,潭水特别清澈透明。

潭用整块石头作为底,靠近岸的地方,石底(有些部分)翻卷过

来露出水面,形成坻、屿、嵁、岩等(各种不同的形状)。(岸上)

青葱的树木,翠绿的藤蔓,覆盖缠绕,摇动连结,参差不齐,随风飘

荡。

池潭里的游鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,没有什么依

托似的。阳光向下直射(到水底),(鱼的影子)映在(水底的)石

面上,呆呆地(停在那里)一动不动;忽然间又向远处窜去,来来往

往轻快敏捷,犹如在同游人逗乐。

向潭的西南方向望过去,(那小溪)像北斗星分布和蛇爬行那样

曲曲折折,一段看得见,一段看不见。溪流两岸的地形像犬牙般相互

交错,也不知道溪流的源头(在什么地方)。

坐在小石潭边,四面有竹子和树林环绕合抱着,寂静冷落没有旁

人,(那幽深悲凉的氛围,)令人心境凄凉,寒气透骨,(真是)寂

静极了,幽深极了。因为它的环境过于冷清,不能长时间地停留,于

是就把当时的情景记下便离开了。

一同游玩的人,有吴武陵、龚古,我的弟弟宗玄。作为随从跟来

的人,有两个姓崔的年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。

2.韬光庵小记文言文答案

韬光庵小记[明]萧士玮

初二,雨中上韬光庵。雾树相引,风烟披薄,木末飞流,江悬海

挂。倦时踞石而坐,倚竹而息。大都山之姿态,得树而妍;山之骨格,

得石而苍;山之营卫②。得水而活:惟韬光道中能全有之。初到灵隐,

求所谓“楼观沧海日,门对浙江潮”,竟无所有。至韬光,了了在吾

目中矣。白太傅碑可读,雨中泉可听,恨僧少可语耳。枕上沸波,竞

夜不息,视听幽独,喧极反寂。益信声无哀乐也。

初二那天,雨中上韬光庵,树丛雾气缭绕,如同轻纱,雨水从树

梢滴落,好像江海倾覆。疲倦时可以蹲坐在石头上或靠着竹子休息。

大致山的姿态因为有了树而美丽;山的结构因为有了石头而苍劲;山

的精气因为有了水而生动;这些景象只有在上韬光庵的路上才能全都

见到。刚到灵隐时,寻求所说的“楼观沧海日,门对浙江潮”,最终

没有见到。到韬光庵才真正明明白白地见到这种景观。在韬光庵可以

读白居易的碑丈,可以听雨中的泉水声,只遗憾没有和尚可以交谈。

到了晚上,睡在枕上仍能听到不息的水声,在幽深而人迹罕至的环境

中,大自然的各种声音传入耳中,愈发显出环境的幽静,更加确信声

音本来不含有哀乐的感情。

3.《韬光庵小记》的文言文阅读答案

《韬光庵小记》原文是:初二,雨中上韬光庵。雾树相引,风烟

披薄,木末飞流,江悬海挂。倦时踞石而坐,倚竹而息。大都山之姿

态,得树而妍;山之骨格,得石而苍;山之营卫②。得水而活:惟韬

光道中能全有之。初到灵隐,求所谓“楼观沧海日,门对浙江潮”,

32313133353236313431303231363533e78988e69d8331333363

396436竟无所有。至韬光,了了在吾目中矣。白太傅碑可读,雨中泉

可听,恨僧少可语耳。枕上沸波,竞夜不息,视听幽独,喧极反寂。

益信声无哀乐也。

译文是:初二那天,雨中上韬光庵,树丛雾气缭绕,如同轻纱,

雨水从树梢滴落,好像江海倾覆。疲倦时可以蹲坐在石头上或靠着竹

子休息。大致山的姿态因为有了树而美丽;山的结构因为有了石头而

苍劲;山的精气因为有了水而生动;这些景象只有在上韬光庵的路上

才能全都见到。刚到灵隐时,寻求所说的“楼观沧海日,门对浙江

潮”,最终没有见到。到韬光庵才真正明明白白地见到这种景观。在

韬光庵可以读白居易的碑丈,可以听雨中的泉水声,只遗憾没有和尚

可以交谈。到了晚上,睡在枕上仍能听到不息的水声,在幽深而人迹

罕至的环境中,大自然的各种声音传入耳中,愈发显出环境的幽静,

更加确信声音本来不含有哀乐的感情。

作者萧士玮(生卒年不详)字伯玉,泰和县人。万历四十四年

(1616)中进士,官行人司行人,因故谪河南布政司知事、光禄寺典

簿,后迁评事、礼部主事、吏部主事、南京吏部考功司郎中。明亡后,

回到故里,专心著述,著有《春浮园集》lO卷、《起信论解》1卷,

另有多种日录传世。遗著以日录为多,是读书

文档评论(0)

176****3230 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档