2025年大学《中国语言与文化》专业题库—— 中国文学典籍的翻译与研究.docx

2025年大学《中国语言与文化》专业题库—— 中国文学典籍的翻译与研究.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

2025年大学《中国语言与文化》专业题库——中国文学典籍的翻译与研究

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

一、名词解释(每题5分,共20分)

1.文化负载词

2.归化

3.接受理论

4.文学典籍翻译研究

二、简答题(每题10分,共30分)

1.简述中国古典诗词翻译中常见的语言难点及其应对策略。

2.翻译中国文学典籍时,如何处理“历史语境”的缺失或差异问题?

3.简要比较“功能对等”理论与“文化过滤”理论在文学典籍翻译中的应用异同。

三、论述题(每题20分,共40分)

1.选择一部你较为熟悉的中文文学典籍(例如

您可能关注的文档

文档评论(0)

+ 关注
实名认证
内容提供者

1

1亿VIP精品文档

相关文档