- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
单招古文翻译题库及答案
一、单项选择题(每题2分,共10题)
1.下列对“会当凌绝顶,一览众山小”翻译正确的是()
A.一定要登上泰山的顶峰,俯瞰那众山,而众山就会显得极为渺小。
B.会在登上山顶的时候,看到所有山都变小了。
C.应当凌驾于山顶之上,看到众山都很矮小。
D.将要登上最高的山顶,一览众山的矮小。
答案:A
解析:“会当”意为“一定要”;“凌”是“登上”;“一览众山小”是俯瞰众山显得渺小。B选项“会在”错误;C选项“凌驾”不准确;D选项“将要”“一览众山的矮小”表述不当。
2.“阡陌交通,鸡犬相闻”翻译为()
A.田间小路交错相通,鸡鸣狗叫到处可以听到。
B.田间小路交通堵塞,能听到鸡和狗的叫声。
C.田间小路相互交叉,鸡和狗相互听闻。
D.田间小路互相连接,鸡犬的声音相互传过来。
答案:A
解析:“阡陌”指田间小路;“交通”是交错相通;“相闻”是可以互相听到。B选项“交通堵塞”错误;C选项“相互听闻”表意不清;D选项“互相连接”不准确。
3.下列“之”字用法与其他三项不同的是()
A.渔人甚异之
B.具答之
C.忘路之远近
D.闻之,欣然规往
答案:C
解析:A、B、D选项中的“之”都是代词;C选项“之”是助词,用于主谓之间取消句子独立性。
4.“潭中鱼可百许头,皆若空游无所依”翻译正确的是()
A.潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有。
B.潭里的鱼可以有一百多头,都像在空中游玩没有依靠。
C.潭中的鱼可能有一百来条,都像空着游动没有依靠。
D.潭里的鱼大约有百来条,都如同在空处游动没有依托。
答案:A
解析:“可”是“大约”;“百许头”即一百来条;“若空游”好像在空中游动;“无所依”没有依靠。B选项“可以”不准确;C选项“可能”错误;D选项“空处”表述较生硬。
5.“自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境”翻译为()
A.他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻们来到这个与人世隔绝的地方。
B.自己说祖先逃避秦朝的战乱,带领妻子和同乡来到这绝境。
C.说自己的先辈躲避秦朝时的混乱,率领妻子和乡亲来到这没有出路的地方。
D.自称祖先躲避秦时战乱,带着妻子儿女和乡亲来到这隔绝的境地。
答案:A
解析:“自云”他们自己说;“先世”祖先;“妻子”妻子儿女;“邑人”乡邻;“绝境”与人世隔绝的地方。B选项“妻子”不准确;C选项“混乱”“没有出路”不准确;D选项“自称”“隔绝”表述稍欠准确。
6.“中通外直,不蔓不枝”翻译正确的是()
A.它的茎中间贯通外形挺直,不生蔓,也不长枝。
B.中间通外面直,不蔓延不生枝。
C.里面通外面直,不长出藤蔓和枝丫。
D.茎中间通透外形笔直,不蔓生也不分枝。
答案:A
解析:“中通外直”茎中间贯通外形挺直;“不蔓不枝”不生蔓,不长枝。B选项表述简略表意不明;C选项“里面通外面直”不准确;D选项“茎中间通透”表述不如“中间贯通”。
7.下列句子中“以”的用法与“以其境过清”相同的是()
A.全石以为底
B.卷石底以出
C.属予作文以记之
D.不以物喜,不以己悲
答案:D
解析:“以其境过清”中“以”是因为;A选项“以”是把;B选项“以”相当于“而”;C选项“以”是来;D选项“以”也是因为。
8.“其岸势犬牙差互,不可知其源”翻译为()
A.溪岸的形状像狗的牙齿那样参差不齐,不能知道溪水的源头在哪里。
B.它的岸边形势像狗牙一样交错,不知道它的源头。
C.那岸边的地势像狗牙差差互互,无法知道它的源头。
D.溪岸的样子如狗牙般交错,不能晓得它的源头。
答案:A
解析:“其岸势”溪岸的形状;“犬牙差互”像狗的牙齿那样参差不齐;“不可知”不能知道;“其源”它的源头。B选项表述简略;C选项“地势”不准确;D选项“样子”“晓得”表述稍口语化。
9.“谈笑有鸿儒,往来无白丁”翻译正确的是()
A.到这里谈笑的都是渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人。
B.说笑的有大儒生,往来的没有平民。
C.谈笑的有鸿大的儒者,往来的没有白衣服的人。
D.谈话中有鸿儒,往来中无白丁。
答案:A
解析:“谈笑”到这里谈笑;“鸿儒”渊博的大学者;“往来”交往;“白丁”知识浅薄的人。B选项“说笑的”不准确;C选项“鸿大的儒者”“白衣服的人”错误;D选项表述简略。
10.“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”翻译为()
A.没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。
B.没有丝线和竹子扰乱耳朵,没有官府文书劳累身形。
C.没有弦管奏乐的声音来扰乱耳朵,没有官府的公文来使身体劳累。
D.没
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)