- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
高校英语翻译课程在线作业题
一、设计理念:从“知识灌输”到“能力导向”
在线作业题的设计并非简单的知识点重复或机械操练,而应服务于翻译能力培养的整体目标。其核心理念应实现从传统“知识灌输”向现代“能力导向”的转变。
首先,以学生为中心,聚焦核心素养。作业设计需紧密围绕《高等学校英语专业英语教学大纲》中对翻译能力的要求,关注学生语言解码与编码能力、文化认知能力、文本分析能力、问题解决能力及翻译工具应用能力的综合提升。题目应具有一定的开放性和挑战性,鼓励学生主动探索,而非被动接受标准答案。
其次,真实性与情境性原则。翻译本身是一项实践性极强的活动,在线作业题应尽可能模拟真实的翻译工作场景与任务类型。例如,选取不同文体(如新闻报道、学术论文摘要、商业合同、文学片段)的真实语料,设定明确的翻译目的、目标读者和交际情境,使学生在完成作业的过程中,不仅锻炼语言转换技能,更能理解翻译活动的社会功能与职业规范。
再次,过程性评价与形成性反馈并重。在线平台为实现过程性评价提供了便利。作业设计应关注学生的翻译过程,而非仅仅是最终的译文产品。通过设置分步骤提交、初稿与修订稿对比、翻译思路阐述等环节,引导学生反思自己的翻译决策过程。同时,及时、具体、建设性的反馈是提升作业效果的关键,教师应利用在线工具提供个性化指导,帮助学生识别问题、明确改进方向。
最后,互动性与协作性的融入。在线环境打破了传统作业的单向性,可设计具有互动元素的题目,如同伴互评、小组协作翻译项目等。这不仅能减轻教师批改压力,更能促进学生之间的思想碰撞,培养其批判性思维和团队协作能力。
二、题型设计与实施路径:多样性与针对性的统一
基于上述理念,在线翻译作业题的题型设计应追求多样性与针对性的统一,既要覆盖不同的翻译技能点和文本类型,又要针对学生的薄弱环节进行强化。
(一)基础巩固类题型:夯实语言与技巧基础
此类题型旨在帮助学生巩固课堂所学的基本翻译理论、技巧和常用表达,为复杂翻译任务打下基础。
1.术语辨析与匹配:针对特定领域(如法律、经贸、科技)的核心术语,设计英汉/汉英术语匹配、术语解释或根据上下文选择正确术语的题目。可利用在线平台的即时反馈功能,让学生快速了解掌握情况。
3.翻译技巧应用:针对如增译、减译、词性转换、语序调整等具体翻译技巧,设计专项练习。例如,给出一组包含被动语态的英文句子,要求学生运用“语态转换”技巧翻译成汉语;或给出一组汉语四字格,要求学生根据语境进行恰当的英译处理(如直译、意译或省译)。
(二)技能拓展类题型:提升综合应用能力
此类题型更侧重于考察学生在不同语境下综合运用翻译技能解决实际问题的能力。
1.篇章翻译(节选):选择不同体裁和题材的短文或长文节选(如新闻评论、散文片段、学术论文摘要、产品说明书等)进行英汉互译。题目设计应包含明确的翻译要求,如目标读者、翻译目的等。在线提交时,可要求学生同时提交译文和简短的翻译报告,阐述翻译难点、采用的策略及理由,这有助于教师了解学生的翻译思路。
2.翻译评论与赏析:提供同一原文的不同译本(或优秀译本片段与学生常见错误译本片段),要求学生从翻译策略、语言表达、文化传递等角度进行对比分析和评论,或对优秀译本的亮点进行赏析。此类题目能有效培养学生的批判性思维和翻译鉴赏能力。
3.翻译策略应用与反思日志:给定一个具有一定难度的翻译任务,要求学生记录自己的翻译过程:如何理解原文、遇到了哪些困难、尝试了哪些解决方法、查阅了哪些资料(如词典、平行文本、背景知识)、最终如何确定译文。这种“过程日志”式的作业,能引导学生关注翻译的动态过程,培养其问题解决能力和元认知能力。
(三)协作创新类题型:激发学习主动性与合作精神
此类题型充分利用在线平台的交互功能,鼓励学生积极参与和协作。
2.小型翻译项目:将学生分成小组,共同完成一个模拟的真实翻译项目,如某公司网站简介的汉译英、某活动宣传册的英译汉等。小组需进行任务分工、资料搜集、共同讨论、译文审校等环节,并最终提交项目报告和译文。此类作业能全面锻炼学生的项目管理能力、沟通协调能力和专业翻译素养。
三、技术赋能与平台选择:工具服务于教学目标
在线作业的有效实施离不开合适的技术平台与工具支持。选择平台时,应优先考虑其能否满足翻译作业的特殊需求,如文档上传格式、批注功能、多轮提交、在线协作、plagiarism检测等。
*学习管理系统(LMS):如常见的Moodle、Canvas或国内的学习通、雨课堂等,它们通常具备作业发布、提交、批改、成绩统计等基本功能,适合布置基础巩固类和部分技能拓展类题型。
*专业翻译辅助工具(CAT工具):对于高阶翻译课程或翻译工作坊,可引导学生使用入门级的CAT工具(如memoQ、Trados的学生版或在线版)完
您可能关注的文档
最近下载
- 2018年九年级英语专项练习—定语从句和宾语从句(精编-带答案).doc VIP
- 部编版五年级语文上册第四单元《习作:二十年后的家乡》教案及反思(教案).pdf VIP
- (高清版)DB33∕T 2536-2022 方竹栽培技术规程.pdf VIP
- E+H超声波液位计FMU30系列说明中文版、.pdf VIP
- 部编版2年级道德与法治上册课本教材(高清扫描版).pdf VIP
- 三年级安全教育教案(山东省地方课程).pdf VIP
- SL 282-2018 混凝土拱坝设计规范.docx VIP
- 【MOOC】《研究生英语科技论文写作》(北京科技大学)中国大学MOOC慕课答案.docx VIP
- 国家建筑标准设计图集20S515 钢筋混凝土及砖砌排水检查井.pdf VIP
- 22D701-3电缆桥架安装(26.9MB)(26.85MB)5ce2e72e69780631(1).pdf VIP
致力于个性化文案定制、润色和修改,拥有8年丰富经验,深厚的文案基础,能胜任演讲稿、读书感想、项目计划、演讲稿等多种文章写作任务。期待您的咨询。
文档评论(0)