三级笔译模拟试题及答案.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

三级笔译模拟试题及答案

一、单项选择题(总共10题,每题2分)

1.在翻译过程中,遇到专业术语时,译者应该采取哪种方法?

A.直接使用目标语言中的对应术语

B.根据上下文进行意译

C.查阅专业词典

D.随意编造术语

答案:C

2.翻译过程中,如何处理文化差异?

A.忽略文化差异,直接翻译

B.增加注释说明文化背景

C.改变原文内容以适应目标文化

D.使用目标语言中的类似文化现象进行替换

答案:B

3.以下哪种翻译方法强调保持原文的风格和语气?

A.直译

B.意译

C.归化

D.异化

答案:A

4.在翻译时,如何处理长句?

A.保持原文的长句结构

B.将长句拆分成短句

C.将长句合并成更复杂的句子

D.忽略句子结构,只翻译内容

答案:B

5.翻译过程中,如何处理被动语态?

A.保持原文的被动语态

B.将被动语态转换为主动语态

C.忽略语态,只翻译内容

D.将被动语态转换为无人称句

答案:B

6.翻译过程中,如何处理习语?

A.直接翻译习语

B.根据上下文进行意译

C.忽略习语,直接翻译

D.使用目标语言中的类似习语进行替换

答案:B

7.在翻译时,如何处理专有名词?

A.直接翻译专有名词

B.使用目标语言中的对应专有名词

C.忽略专有名词,直接翻译

D.使用通用名称进行替换

答案:B

8.翻译过程中,如何处理数字?

A.保持原文的数字格式

B.根据目标语言的习惯转换数字格式

C.忽略数字,直接翻译

D.将数字转换为文字描述

答案:B

9.在翻译时,如何处理缩写?

A.保持原文的缩写形式

B.根据目标语言的习惯转换缩写

C.忽略缩写,直接翻译

D.将缩写展开,完整翻译

答案:B

10.翻译过程中,如何处理隐喻?

A.直接翻译隐喻

B.根据上下文进行意译

C.忽略隐喻,直接翻译

D.使用目标语言中的类似隐喻进行替换

答案:B

二、多项选择题(总共10题,每题2分)

1.翻译过程中,需要注意哪些方面?

A.语法准确性

B.词汇选择

C.文化差异

D.句子结构

E.术语使用

答案:A,B,C,D,E

2.翻译过程中,可以使用哪些方法处理长句?

A.将长句拆分成短句

B.将长句合并成更复杂的句子

C.使用从句

D.使用分词结构

E.忽略句子结构,只翻译内容

答案:A,B,C,D

3.翻译过程中,如何处理被动语态?

A.保持原文的被动语态

B.将被动语态转换为主动语态

C.将被动语态转换为无人称句

D.使用被动语态的类似结构

E.忽略语态,只翻译内容

答案:A,B,C,D

4.翻译过程中,如何处理习语?

A.直接翻译习语

B.根据上下文进行意译

C.使用目标语言中的类似习语进行替换

D.忽略习语,直接翻译

E.查阅习语词典

答案:A,B,C,D,E

5.在翻译时,如何处理专有名词?

A.直接翻译专有名词

B.使用目标语言中的对应专有名词

C.使用通用名称进行替换

D.查阅专有名词词典

E.忽略专有名词,直接翻译

答案:B,D

6.翻译过程中,如何处理数字?

A.保持原文的数字格式

B.根据目标语言的习惯转换数字格式

C.将数字转换为文字描述

D.使用符号表示数字

E.忽略数字,直接翻译

答案:B,C

7.在翻译时,如何处理缩写?

A.保持原文的缩写形式

B.根据目标语言的习惯转换缩写

C.将缩写展开,完整翻译

D.使用通用缩写进行替换

E.忽略缩写,直接翻译

答案:B,C

8.翻译过程中,如何处理隐喻?

A.直接翻译隐喻

B.根据上下文进行意译

C.使用目标语言中的类似隐喻进行替换

D.查阅隐喻词典

E.忽略隐喻,直接翻译

答案:A,B,C,D

9.翻译过程中,需要注意哪些方面?

A.语法准确性

B.词汇选择

C.文化差异

D.句子结构

E.术语使用

F.风格和语气

答案:A,B,C,D,E,F

10.翻译过程中,可以使用哪些方法处理文化差异?

A.增加注释说明文化背景

B.改变原文内容以适应目标文化

C.使用目标语言中的类似文化现象进行替换

D.忽略文化差异,直接翻译

E.查阅文化差异词典

答案:A,B,C,E

三、判断题(总共10题,每题2分)

1.翻译过程中,可以直接忽略习语,直接翻译。

答案:错误

2.翻译过程中,应该保持原文的句子结构,不能改变。

答案:错误

3.翻译过程中,可以使用目标语言中的类似文化现象进行替换,以处理文化差异。

答案:正确

4.翻译过程中,应该使用目标语言中的对应专有名词,不能直接翻译专有名词。

答案:正确

5.翻译过程中

文档评论(0)

+ 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档